Текст и перевод песни 周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪著我一直到世界的盡頭 (Live)
Accompany Me All the Way to the End of the World (Live)
我已經一無所有
I
have
nothing
left
為什麼妳還看不透
Why
can't
you
see
through
it?
或許妳該往回走
Maybe
you
should
turn
back
回頭也不回的說
And
say
without
looking
back
這樣的明天是沒有盡頭
There
is
no
end
to
a
morrow
like
this
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
Start
crying,
and
let
go
of
the
sadness
in
your
heart
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look
at
the
gray
sky
with
the
same
wound
陪著我一直到世界的盡頭丫
Accompany
me
all
the
way
to
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
Actually
you
don't
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Accompany
me
all
the
way
to
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
憔悴的妳勉強的笑容
Your憔悴forced
smile
藍色的淚水鎖在妳眼眸
The
blue
tears
are
locked
in
your
eyes
難道妳一點也不疼
痛堅定的執著
Don't
you
feel
any
pain?
Determined
to
be
persistent
願意承受這所有的痛
Willing
to
bear
all
this
pain
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
Start
crying,
and
let
go
of
the
sadness
in
your
heart
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look
at
the
gray
sky
with
the
same
wound
陪著我一直到世界的盡頭丫
Accompany
me
all
the
way
to
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
Actually
you
don't
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Accompany
me
all
the
way
to
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
陪著我一直到世界的盡頭丫
Accompany
me
all
the
way
to
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
Actually
you
don't
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Accompany
me
all
the
way
to
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
愛總是沒有理由
Love
always
has
no
reason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.