周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭 (Live)




陪著我一直到世界的盡頭 (Live)
Со мной до конца света (Live)
我已經一無所有
У меня ничего не осталось,
為什麼妳還看不透
Почему ты всё ещё не понимаешь?
或許妳該往回走
Возможно, тебе стоит вернуться,
回頭也不回的說
Уйти, не оглядываясь,
這樣的明天是沒有盡頭
Ведь у такого завтра нет конца.
妳就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁
Начни же плакать, дай волю своей печали,
看那灰色的天空有一樣的傷口
Посмотри, у серого неба такая же рана.
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь со мной до конца света,
其實妳無需承諾
На самом деле, ты не должна ничего обещать.
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь со мной до конца света,
愛總是沒有理由
Ведь у любви нет причин.
憔悴的妳勉強的笑容
Твоя вымученная улыбка,
藍色的淚水鎖在妳眼眸
Голубые слёзы застыли в твоих глазах.
難道妳一點也不疼 痛堅定的執著
Неужели тебе совсем не больно, в этом твёрдом упорстве?
願意承受這所有的痛
Готова ли ты вынести всю эту боль?
妳就開始哭泣吧 釋放心中的哀愁
Начни же плакать, дай волю своей печали,
看那灰色的天空有一樣的傷口
Посмотри, у серого неба такая же рана.
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь со мной до конца света,
其實妳無需承諾
На самом деле, ты не должна ничего обещать.
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь со мной до конца света,
愛總是沒有理由
Ведь у любви нет причин.
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь со мной до конца света,
其實妳無需承諾
На самом деле, ты не должна ничего обещать.
陪著我一直到世界的盡頭丫
Будь со мной до конца света,
愛總是沒有理由
Ведь у любви нет причин.
愛總是沒有理由
Ведь у любви нет причин.
愛總是沒有理由
Ведь у любви нет причин.
The End.
Конец.





Авторы: Steve Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.