Текст и перевод песни 周傳雄 - 陪著我一直到世界的盡頭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪著我一直到世界的盡頭
Till the End of the World
我已經一無所有
I
have
nothing
left
為什麼妳還看不透
Why
do
you
not
see
through?
或許妳該往回走
Perhaps
you
should
turn
around
回頭也不回的說
And
say,
without
looking
back
這樣的明天是沒有盡頭
There
is
no
end
to
such
a
tomorrow
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
So
start
to
cry,
and
release
your
sorrows
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look
at
the
gray
sky,
it
has
the
same
wounds
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay
with
me,
till
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
You
do
not
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay
with
me,
till
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
needs
not
an
excuse
憔悴的妳勉強的笑容
Your
forced
smile,
so
haggard
藍色的淚水鎖在妳眼眸
Blue
tears
locked
in
your
eyes
難道妳一點也不疼
痛堅定的執著
Do
you
feel
no
pain,
in
your
determined
persistence
願意承受這所有的痛
Willing
to
bear
all
this
hurt?
妳就開始哭泣吧
釋放心中的哀愁
So
start
to
cry,
and
release
your
sorrows
看那灰色的天空有一樣的傷口
Look
at
the
gray
sky,
it
has
the
same
wounds
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay
with
me,
till
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
You
do
not
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay
with
me,
till
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
needs
not
an
excuse
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay
with
me,
till
the
end
of
the
world
其實妳無需承諾
You
do
not
need
to
promise
陪著我一直到世界的盡頭丫
Stay
with
me,
till
the
end
of
the
world
愛總是沒有理由
Love
needs
not
an
excuse
愛總是沒有理由
Love
needs
not
an
excuse
愛總是沒有理由
Love
needs
not
an
excuse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuan Xiong Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.