難過 - 周傳雄перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分手的話你沒說
還在一起攪和
Du
hast
nicht
Schluss
gemacht,
bist
aber
immer
noch
da
你每遇到了挫折
打電話給我
老這樣算什麼
Immer
wenn
du
einen
Rückschlag
erleidest,
rufst
du
mich
an.
Was
soll
das
auf
Dauer?
需要溫暖的時候
就鑽進我的被窩
Wenn
du
Wärme
brauchst,
schlüpfst
du
einfach
unter
meine
Decke
喝了酒微醺的神情
那樣的柔弱
一碰你就閃躲
Dein
leicht
angetrunkener
Blick,
so
verletzlich,
doch
bei
einer
Berührung
weichst
du
aus
你總是習慣搖頭
我不想太過囉嗦
Du
schüttelst
immer
nur
den
Kopf,
ich
will
nicht
zu
viel
reden
跟慾望拔河
怪自己那麼的笨拙
Ein
Tauziehen
mit
dem
Verlangen,
ich
gebe
mir
die
Schuld,
so
ungeschickt
zu
sein
現在才說難過
有話為何當時不說
Jetzt
erst
sagst
du,
du
bist
traurig?
Warum
hast
du
damals
nichts
gesagt?
日子愈來愈難過
愈難過
難過又有什麼用
Die
Tage
werden
immer
schwerer,
immer
schwerer.
Was
nützt
es
schon,
traurig
zu
sein?
現在開始難過
到最後你還是會走
Jetzt
fängst
du
an,
traurig
zu
sein?
Am
Ende
wirst
du
sowieso
gehen
躲在角落裡難過
算什麼
解脫
Sich
in
einer
Ecke
verkriechen
und
traurig
sein,
was
bringt
das?
Erlösung.
分手的話你沒說
還在一起攪和
Du
hast
nicht
Schluss
gemacht,
bist
aber
immer
noch
da
你每遇到了挫折
打電話給我
老這樣算什麼
Immer
wenn
du
einen
Rückschlag
erleidest,
rufst
du
mich
an.
Was
soll
das
auf
Dauer?
需要溫暖的時候
就鑽進我的被窩
Wenn
du
Wärme
brauchst,
schlüpfst
du
einfach
unter
meine
Decke
喝了酒微醺的神情
那樣的柔弱
一碰你就閃躲
Dein
leicht
angetrunkener
Blick,
so
verletzlich,
doch
bei
einer
Berührung
weichst
du
aus
你總是習慣搖頭
我不想太過囉嗦
Du
schüttelst
immer
nur
den
Kopf,
ich
will
nicht
zu
viel
reden
跟慾望拔河
怪自己那麼的沉默
Ein
Tauziehen
mit
dem
Verlangen,
ich
gebe
mir
die
Schuld,
so
schweigsam
zu
sein
現在才說難過
有話為何當時不說
Jetzt
erst
sagst
du,
du
bist
traurig?
Warum
hast
du
damals
nichts
gesagt?
日子愈來愈難過
愈難過
難過又有什麼用
Die
Tage
werden
immer
schwerer,
immer
schwerer.
Was
nützt
es
schon,
traurig
zu
sein?
現在開始難過
到最後你還是會走
Jetzt
fängst
du
an,
traurig
zu
sein?
Am
Ende
wirst
du
sowieso
gehen
躲在角落裡難過
算什麼
解脫
Sich
in
einer
Ecke
verkriechen
und
traurig
sein,
was
bringt
das?
Erlösung.
現在開始難過
有話為何當時不說
Jetzt
fängst
du
an,
traurig
zu
sein?
Warum
hast
du
damals
nichts
gesagt?
日子愈來愈難過
愈難過
難過又有什麼用
Die
Tage
werden
immer
schwerer,
immer
schwerer.
Was
nützt
es
schon,
traurig
zu
sein?
現在才說難過
到最後你還是會走
Jetzt
erst
sagst
du,
du
bist
traurig?
Am
Ende
wirst
du
sowieso
gehen
躲在角落裡難過
算什麼
擺脫
Sich
in
einer
Ecke
verkriechen
und
traurig
sein,
was
bringt
das?
Entkommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xin Rong, 周 傳雄, 周 傳雄
Альбом
藍色土耳其
дата релиза
10-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.