Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHY WHY WHY
WARUM WARUM WARUM
熱熾的季節
熱過hit的歌
Heiße
Jahreszeit,
heißer
als
ein
Hit-Song,
熱熾的愛意
輕輕燒滾我
Glühende
Liebe,
erhitzt
mich
sanft,
你一經過
心底閃出愛情之火
Sobald
du
vorbeigehst,
flammt
das
Feuer
der
Liebe
in
meinem
Herzen
auf.
是你吸引我
像最hit的歌
Du
ziehst
mich
an,
wie
der
größte
Hit-Song,
自那天與你
沙灘擦身過
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
am
Strand
streifte,
天天想再見你
沙灘中等你經過
Jeden
Tag
möchte
ich
dich
wiedersehen,
warte
am
Strand
darauf,
dass
du
vorbeigehst.
Oh
why
why
why
why
I
love
you
Oh
warum
warum
warum
warum
ich
dich
liebe,
Why
why
why
why
my
baby
is
you
Warum
warum
warum
warum
mein
Baby
du
bist,
點樣可再見你
點樣打開愛情封鎖
Wie
kann
ich
dich
wiedersehen?
Wie
das
Schloss
der
Liebe
öffnen?
Oh
why
why
why
why
I
love
you
Oh
warum
warum
warum
warum
ich
dich
liebe,
Oh
why
why
why
why
my
baby
is
you
Oh
warum
warum
warum
warum
mein
Baby
du
bist,
娃娃千百個
點解喜歡你一個
Tausende
von
Mädchen
gibt
es,
warum
mag
ich
nur
dich
allein?
是你闖進我
熱熾的心窩
Du
bist
in
mein
brennendes
Herz
eingedrungen,
熱熾的愛意
緊緊箍緊我
Glühende
Liebe,
fesselt
mich
fest,
心中想你
嘴中哼起愛情的歌
Ich
denke
an
dich
in
meinem
Herzen,
summe
das
Lied
der
Liebe.
又似戀愛過
又似不清楚
Es
ist,
als
hätte
ich
schon
geliebt,
doch
bin
ich
mir
unsicher,
但你的俏臉
每天都想過
Aber
an
dein
hübsches
Gesicht
denke
ich
jeden
Tag,
似火戀愛季節
痴心給火燙傷過
Wie
eine
feurige
Liebessaison,
mein
vernarrtes
Herz
hat
sich
am
Feuer
verbrannt.
Oh
why
why
why
why
I
love
you
Oh
warum
warum
warum
warum
ich
dich
liebe,
Why
why
why
why
my
baby
is
you
Warum
warum
warum
warum
mein
Baby
du
bist,
點樣可再見你
點樣打開愛情封鎖
Wie
kann
ich
dich
wiedersehen?
Wie
das
Schloss
der
Liebe
öffnen?
Oh
why
why
why
why
I
love
you
Oh
warum
warum
warum
warum
ich
dich
liebe,
Why
why
why
why
my
baby
is
you
Warum
warum
warum
warum
mein
Baby
du
bist,
娃娃千百個
點解喜歡你一個
Tausende
von
Mädchen
gibt
es,
warum
mag
ich
nur
dich
allein?
Why
why
why
why...
Warum
warum
warum
warum...
娃娃千百個
點解喜歡你一個
Tausende
von
Mädchen
gibt
es,
warum
mag
ich
nur
dich
allein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheng Kok Kong, Chung Wai Keung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.