Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每到月圓便不可思議突然明白大義(想做俠士)
Jedes
Mal
bei
Vollmond
ist
es
unglaublich,
plötzlich
verstehe
ich
das
große
Ganze
(will
ein
Held
sein)
故意令人話這麼樣似瘋子
Absichtlich
lasse
ich
die
Leute
sagen,
ich
sei
wie
ein
Verrückter
首先放開我身邊眾多痴心女子
Zuerst
lasse
ich
die
vielen
verliebten
Frauen
an
meiner
Seite
los
且將我的胡亂愛情淡漠地統治(奇怪奇怪)
Und
beherrsche
meine
chaotische
Liebe
gleichgültig
(seltsam,
seltsam)
相識相愛相親令我悶透時
Wenn
Kennenlernen,
Lieben,
Nähe
mich
zu
Tode
langweilen
平時竟繼續說謊句子(奇怪奇怪)
Normalerweise
spreche
ich
tatsächlich
weiter
Lügen
(seltsam,
seltsam)
不瞅不理不睬沒有動詞係此刻竟感到合時
Nicht
hinsehen,
nicht
kümmern,
nicht
beachten,
keine
Verben
– in
diesem
Moment
fühlt
es
sich
tatsächlich
passend
an
意志突然像不可思議係莫名奇妙做事
(想做大事)
Der
Wille
scheint
plötzlich
unglaublich,
tut
unerklärliche
Dinge
(will
Großes
tun)
那怕別人話這麼樣似瘋子
Keine
Angst,
wenn
andere
sagen,
ich
sei
wie
ein
Verrückter
首先揭開我心底要掩飾的意思
Zuerst
enthülle
ich
den
Sinn,
den
ich
tief
in
meinem
Herzen
verbergen
will
且將我的潛在秘密落力地展示
(奇怪奇怪)
Und
zeige
energisch
meine
verborgenen
Geheimnisse
(seltsam,
seltsam)
相交相對相處就算沒意義
Umgang,
Konfrontation,
Miteinander,
auch
wenn
es
bedeutungslos
ist
係仍然將眼鼻迅速化妝(奇怪奇怪)
Dennoch
setze
ich
schnell
meine
Maske
auf
(seltsam,
seltsam)
一生一世合作唸對白係此刻不想記台詞
Ein
Leben
lang
kooperieren,
Dialoge
aufsagen
– in
diesem
Moment
will
ich
mich
nicht
an
den
Text
erinnern
首先放開我身邊眾多痴心女子
Zuerst
lasse
ich
die
vielen
verliebten
Frauen
an
meiner
Seite
los
且將我的胡亂愛情淡漠地統治(奇怪奇怪)
Und
beherrsche
meine
chaotische
Liebe
gleichgültig
(seltsam,
seltsam)
相識相愛相親令我悶透時
Wenn
Kennenlernen,
Lieben,
Nähe
mich
zu
Tode
langweilen
平時竟繼續說謊句子
Normalerweise
spreche
ich
tatsächlich
weiter
Lügen
不瞅不理不睬沒有動詞
係此刻竟感到合時
Nicht
hinsehen,
nicht
kümmern,
nicht
beachten,
keine
Verben
– in
diesem
Moment
fühlt
es
sich
tatsächlich
passend
an
相交相對相處就算沒意義
係仍然將眼鼻迅速化妝(奇怪奇怪)
Umgang,
Konfrontation,
Miteinander,
auch
wenn
es
bedeutungslos
ist
– Dennoch
setze
ich
schnell
meine
Maske
auf
(seltsam,
seltsam)
一生一世合作唸對白
係此刻不想記台詞
Ein
Leben
lang
kooperieren,
Dialoge
aufsagen
– in
diesem
Moment
will
ich
mich
nicht
an
den
Text
erinnern
相識相愛相親令我悶透時
係平時竟繼續說謊句子(奇怪奇怪)
Wenn
Kennenlernen,
Lieben,
Nähe
mich
zu
Tode
langweilen
– Normalerweise
spreche
ich
tatsächlich
weiter
Lügen
(seltsam,
seltsam)
不瞅不理不睬沒有動詞
係此刻竟感到合時
Nicht
hinsehen,
nicht
kümmern,
nicht
beachten,
keine
Verben
– in
diesem
Moment
fühlt
es
sich
tatsächlich
passend
an
相交相對相處就算沒意義
係仍然將眼鼻迅速化妝(奇怪奇怪)
Umgang,
Konfrontation,
Miteinander,
auch
wenn
es
bedeutungslos
ist
– Dennoch
setze
ich
schnell
meine
Maske
auf
(seltsam,
seltsam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Kwok Ching Tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.