周啟生 - 不顧一切 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周啟生 - 不顧一切




不顧一切
Не считаясь ни с чем
可否不屈膝 高聲講 no
Может быть, не сгибаться в коленях и громко сказать «нет»?
可否不跟風 高聲講 so
Может быть, не плыть по течению и громко сказать «так и есть»?
可否不哭泣 高聲講 no
Может быть, не плакать и громко сказать «нет»?
可否不挑剔 高聲講 風騷
Может быть, не придираться и громко сказать «это пикантно»?
新款的打擊 於每天都設計
Новые удары судьбы, каждый день придумывают дизайн,
社會裡各界 都不顧一切
все слои общества, не считаясь ни с чем,
只知收起關心機心不節制
знают только, как убрать заботу, коварство не сдерживают,
要得到最愛 總不顧一切
чтобы получить самое любимое, всегда идут напролом.
偷偷呼叫 真要命
Тайком зову, это просто ужас,
拎得起要放得低
могу поднять, но нужно и опустить.
有陣我會碰上了 身邊各人做判官
Иногда я сталкиваюсь с этим, все вокруг становятся судьями,
說話甚悶 乜都想管
слова скучны, все хотят контролировать,
每次碰上了 我叫喊 真可怕
каждый раз, когда я сталкиваюсь с этим, я кричу: «Это ужасно!»
似判監 態度傲慢
Как приговор, высокомерное отношение,
抗議亦唔啱 這怪異人間
возражать тоже неправильно, этот странный мир людей.
這這這 這怪異人間
Этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей.
可否不屈膝 高聲講 no
Может быть, не сгибаться в коленях и громко сказать «нет»?
可否不跟風 高聲講 so
Может быть, не плыть по течению и громко сказать «так и есть»?
可否不哭泣 高聲講 no
Может быть, не плакать и громко сказать «нет»?
可否不挑剔 高聲講 風騷
Может быть, не придираться и громко сказать «это пикантно»?
新款的打擊 於每天都設計
Новые удары судьбы, каждый день придумывают дизайн,
社會裡各界 都不顧一切
все слои общества, не считаясь ни с чем,
只知收起關心機心不節制
знают только, как убрать заботу, коварство не сдерживают,
要得到最愛 總不顧一切
чтобы получить самое любимое, всегда идут напролом.
偷偷呼叫 真要命
Тайком зову, это просто ужас,
拎得起要放得低
могу поднять, но нужно и опустить.
有陣我會碰上了 身邊各人做判官
Иногда я сталкиваюсь с этим, все вокруг становятся судьями,
說話甚悶 乜都想管
слова скучны, все хотят контролировать,
每次碰上了 我叫喊 真可怕
каждый раз, когда я сталкиваюсь с этим, я кричу: «Это ужасно!»
似判監 態度傲慢
Как приговор, высокомерное отношение,
抗議亦唔啱 這怪異人間
возражать тоже неправильно, этот странный мир людей.
這這這 這怪異人間
Этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей.
可否不屈膝 高聲講 no
Может быть, не сгибаться в коленях и громко сказать «нет»?
可否不跟風 高聲講 so
Может быть, не плыть по течению и громко сказать «так и есть»?
可否不哭泣 高聲講 no
Может быть, не плакать и громко сказать «нет»?
可否不挑剔 高聲講 風騷
Может быть, не придираться и громко сказать «это пикантно»?
可否不哭泣 高聲講 no
Может быть, не плакать и громко сказать «нет»?
可否不挑剔 高聲講 風騷
Может быть, не придираться и громко сказать «это пикантно»?
這這這 這怪異人間
Этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей,
這這這 這怪異人間
этот, этот, этот странный мир людей.





Авторы: Bill Martin, Leung May May, Phil Coulter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.