Текст и перевод песни 周啟生 - 午夜突破
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車輛跳躍去來遙遙萬里
My
car
leaps
through
the
distance
憑著自信心
秒秒競爭
With
confidence,
I
compete
with
every
passing
second
遇著困擾不退避
Obstacles
can’t
hold
me
back
加速要再往前尋求道理
I
must
keep
speeding
forward
in
search
of
truth
沿著霧裡燈
儘力去闖不變更
Despite
thick
fog,
I
press
on,
unwavering
假使我要是錯
他朝也要渡過
If
I
am
wrong,
I
will
still
persevere
不必理將來路會全面受阻
Regardless
of
the
obstacles
ahead
午夜裡突破
Midnight
breakthrough
不需要再無奈求助
I
won’t
ask
for
help
anymore
終找到心目中地方
I
have
finally
found
my
destination
不需要再傍徨
I
no
longer
need
to
wander
aimlessly
衝鋒車
到這裡
I
charge
ahead,
no
matter
where
到那裡
仍舊面對
Facing
challenges
head-on
衝天飛
到這裡
I
soar
through
the
sky,
my
worries
fade
away
到那裡
心中趕退掛慮
My
heart
drives
me
forward
飛車與我暢遊前程萬里
With
my
car,
I
explore
the
endless
miles
人儘力費心
事事變新
I
push
myself,
embracing
change
遇著困擾不退避
Obstacles
can’t
hold
me
back
只需要再向前完全合理
I
must
keep
moving
forward,
it’s
the
only
way
懷幹勁決心獨自尋覓不再等
With
determination,
I
forge
my
own
path
假使我要是錯
他朝也要渡過
If
I
am
wrong,
I
will
still
persevere
不必理將來路會全面受阻
Regardless
of
the
obstacles
ahead
午夜裡突破
Midnight
breakthrough
不需要再無奈求助
I
won’t
ask
for
help
anymore
終找到心目中地方
I
have
finally
found
my
destination
不需要再傍徨
I
no
longer
need
to
wander
aimlessly
衝鋒車
到這裡
I
charge
ahead,
no
matter
where
到那裡
仍舊面對
Facing
challenges
head-on
衝天飛
到這裡
I
soar
through
the
sky,
my
worries
fade
away
到那裡
心中趕退掛慮
My
heart
drives
me
forward
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Chow, Yin Kui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.