Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨不得你
Ich kann dich nicht verlassen
如果有天
無聲地
我輕輕遠去
Wenn
ich
eines
Tages,
lautlos,
sanft
von
dir
gehe
隨清風
流落各地
Mit
dem
leiten
Wind
an
ferne
Orte
treibe
別要嘆息
人生總要別離
Seufze
nicht,
im
Leben
muss
man
sich
trennen
別讓傷心
代替今天歡喜
Lass
nicht
Trauer
die
heutige
Freude
ersetzen
當生命
悄悄每天地過去
Wenn
das
Leben
still
Tag
für
Tag
vergeht
才想起
是你的珍貴
Erinnere
ich
mich
erst,
wie
wertvoll
du
bist
這共你渡過的一生
如此地真
如此美
Dieses
mit
dir
verbrachte
Leben,
so
echt,
so
schön
捨不得遠去
是為了你
是為了你
Ich
kann
nicht
gehen,
deinetwegen,
deinetwegen
到有這一天
留戀的
只不過剩得你
Wenn
dieser
Tag
kommt,
ist
das
Einzige,
woran
ich
hänge,
nur
noch
du
而留在永遠
仍然是這句
捨不得你
Und
was
für
immer
bleibt,
ist
immer
noch
dieser
Satz:
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
如果有天
無聲地
我輕輕遠去
Wenn
ich
eines
Tages,
lautlos,
sanft
von
dir
gehe
隨清風
流落各地
Mit
dem
leiten
Wind
an
ferne
Orte
treibe
別要嘆息
人生總要別離
Seufze
nicht,
im
Leben
muss
man
sich
trennen
別讓傷心
代替今天歡喜
Lass
nicht
Trauer
die
heutige
Freude
ersetzen
當生命
悄悄每天地過去
Wenn
das
Leben
still
Tag
für
Tag
vergeht
才想起
是你的珍貴
Erinnere
ich
mich
erst,
wie
wertvoll
du
bist
這共你渡過的一生
如此地真
如此美
Dieses
mit
dir
verbrachte
Leben,
so
echt,
so
schön
捨不得遠去
是為了你
是為了你
Ich
kann
nicht
gehen,
deinetwegen,
deinetwegen
到有這一天
留戀的
只不過剩得你
Wenn
dieser
Tag
kommt,
ist
das
Einzige,
woran
ich
hänge,
nur
noch
du
而留在永遠
仍然是這句
捨不得你
Und
was
für
immer
bleibt,
ist
immer
noch
dieser
Satz:
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Man Chung, Man Chung Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.