周啟生 - 无药医 - перевод текста песни на немецкий

无药医 - 周啟生перевод на немецкий




无药医
Unheilbar
在读那一封信
Ich lese jenen Brief,
明白你情痴痴
verstehe deine tiefe Verliebtheit.
今天有否想我没法知
Ob du heute an mich gedacht hast, weiß ich nicht.
就是那一张脸
Es ist jenes Gesicht,
常令我甜丝丝
das mich oft so süß fühlen lässt.
初恋竟变失恋谁又会知
Erste Liebe wird zu verlorener Liebe, wer hätte das gedacht?
休再想(莫再想)
Denk nicht mehr daran (Denk nicht mehr dran),
离合分手是闲事
Trennung und Abschied sind alltäglich.
可会知(你可知)
Weißt du denn (Weißt du es),
没法抵挡她令人沉醉
kann nicht widerstehen, wie sie mich berauscht.
我已是被她迷住
Ich bin schon von ihr verzaubert
(冇药医)
(Unheilbar).
又读那一封信
Lese wieder jenen Brief,
谁又会预知
wer hätte das vorhergesehen?
今天你可真对我没意思
Dass du heute wirklich kein Interesse mehr an mir hast.
常自笑己不智
Lache oft über meine eigene Dummheit,
常骂我无知
beschimpfe mich oft als naiv.
想一生俩相依是没法子
Ein Leben lang zusammen sein zu wollen, ist unmöglich.
休再想(莫再想)
Denk nicht mehr daran (Denk nicht mehr dran),
离合分手是闲事
Trennung und Abschied sind alltäglich.
可会知(你可知)
Weißt du denn (Weißt du es),
没法抵挡她令人沉醉
kann nicht widerstehen, wie sie mich berauscht.
我已是被她迷住
Ich bin schon von ihr verzaubert
(冇药医)
(Unheilbar).
休再想(莫再想)
Denk nicht mehr daran (Denk nicht mehr dran),
离合分手是闲事
Trennung und Abschied sind alltäglich.
可会知(你可知)
Weißt du denn (Weißt du es),
没法抵挡她令人沉醉
kann nicht widerstehen, wie sie mich berauscht.
我已是被她迷住
Ich bin schon von ihr verzaubert
(冇药医)
(Unheilbar).
(冇药医)
(Unheilbar)
(冇药医)
(Unheilbar)
END
ENDE






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.