Текст и перевод песни 周啟生 - 時光配件
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每日專心觀察電算機
Каждый
день
я
сосредоточенно
наблюдаю
за
компьютером,
數字還未向天飛
Цифры
пока
не
взмывают
в
небо.
意念彷彿指數路線
Мои
мысли
подобны
графикам
индексов,
跌倒又再升起
Падают
вниз,
чтобы
снова
подняться.
晚上心中所愛共看星
Вечером
мы
с
моей
любимой
смотрим
на
звезды,
朗月隨脈搏跳升
Яркая
луна
пульсирует
в
такт
нашим
сердцам.
當天抑鬱心理下降
Дневная
депрессия
отступает,
四肢像已鬆綁
И
оковы
спадают
с
моих
рук
и
ног.
讓每天遵守規則表演
Пусть
каждый
день
будет
спектаклем
по
заданным
правилам,
你我不變五十年
Пусть
мы
с
тобой
не
меняемся
пятьдесят
лет.
好比一批小巧配件
Мы
словно
маленькие
детали,
拍擋寫出彎曲線
好製造明天
Работаем
вместе,
создавая
извилистые
линии,
чтобы
построить
завтра.
假日輕鬆摩擦電結他
В
выходной
я
расслабленно
перебираю
струны
электрогитары,
繼續移動我嘴巴
Мои
губы
продолжают
двигаться.
努力輸出高壓電瓦
Я
стараюсь
выдать
максимум
ватт,
散心別理多寡
Чтобы
развеяться,
не
думая
о
количестве.
讓每天遵守規則表演
Пусть
каждый
день
будет
спектаклем
по
заданным
правилам,
你我不變五十年
Пусть
мы
с
тобой
не
меняемся
пятьдесят
лет.
好比一批小巧配件
Мы
словно
маленькие
детали,
拍擋寫出彎曲線
好製造明天
Работаем
вместе,
создавая
извилистые
линии,
чтобы
построить
завтра.
每日專心觀察電算機
Каждый
день
я
сосредоточенно
наблюдаю
за
компьютером,
數字還未向天飛
Цифры
пока
не
взмывают
в
небо.
意念彷彿指數路線
Мои
мысли
подобны
графикам
индексов,
跌倒又再升起
Падают
вниз,
чтобы
снова
подняться.
晚上心中所愛共看星
Вечером
мы
с
моей
любимой
смотрим
на
звезды,
朗月隨脈搏跳升
Яркая
луна
пульсирует
в
такт
нашим
сердцам.
當天抑鬱心理下降
Дневная
депрессия
отступает,
四肢像已鬆綁
И
оковы
спадают
с
моих
рук
и
ног.
假日輕鬆摩擦電結他
В
выходной
я
расслабленно
перебираю
струны
электрогитары,
繼續移動我嘴巴
Мои
губы
продолжают
двигаться.
努力輸出高壓電瓦
Я
стараюсь
выдать
максимум
ватт,
散心別理多寡
Чтобы
развеяться,
не
думая
о
количестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Chow, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.