周啟生 - 爱像云烟 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周啟生 - 爱像云烟




爱像云烟
Love Like Smoke
缘分就在你身边 它却无言
Fate is beside you, yet it is silent
缘分默默离去 谁又发现
Fate leaves quietly, who will notice
让昨日情缘 收于心里面
Let yesterday's love be kept in my heart
往惜欢欣笑声再涌现
Thinking back to the happy laughter, it resurfaces
情像烈焰在我心内燃
Love is like a flame burning in my heart
情意慢慢逝又似那轻烟
Love slowly fades, like smoke
当初真的笑态 难望有日还原
The smiles of the past are hard to restore
谁料到爱意是长是短
Who would have thought love would be so fleeting
难望复现是往惜缠绵
It's hard to imagine the lingering love of the past
情怀若落寞恨绪会加添
If feelings grow lonely, regrets will accumulate
静默似是寒蝉 流着眼泪无言
Silence, like the sound of cicadas in the cold, I shed silent tears
谁料到爱逝像云像烟
Who would have thought that love would pass like clouds and smoke
往日情 今天已渐远
The love of the past is fading away
往日情 今天已尽割断
The love of the past is now completely severed
往日情 今天已尽变
The love of the past has changed
无奈那快乐却剩下怀念
Unfortunately, all that's left is nostalgia for that happiness
难望复现是往惜缠绵
It's hard to imagine the lingering love of the past
情怀若落寞恨绪会加添
If feelings grow lonely, regrets will accumulate
静默似是寒蝉 流着眼泪无言
Silence, like the sound of cicadas in the cold, I shed silent tears
谁料到爱逝像云像烟
Who would have thought that love would pass like clouds and smoke
往日情 今天已渐远
The love of the past is fading away
往日情 今天已尽割断
The love of the past is now completely severed
往日情 今天已尽变
The love of the past has changed
无奈那快乐却剩下怀念
Unfortunately, all that's left is nostalgia for that happiness
往日情 今天已渐远
The love of the past is fading away
往日情 今天已尽割断
The love of the past is now completely severed
往日情 今天已尽变
The love of the past has changed
无奈那快乐却剩下怀念
Unfortunately, all that's left is nostalgia for that happiness
缘分纵已变迁 我在挂念
Fate may have changed, but I will always cherish it
小勇编辑oicq22606000
Edited by Xiao Yong oicq22606000
Tobefly@real2000.org
Tobefly@real2000.org






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.