周啟生 - 独醉以后 - перевод текста песни на немецкий

独醉以后 - 周啟生перевод на немецкий




独醉以后
Nachdem ich allein betrunken war
Remember you said
Erinnerst du dich, du sagtest
You always love me
Du würdest mich immer lieben
You said you always be my side
Du sagtest, du wärst immer an meiner Seite
But what is always to you
Aber was bedeutet 'immer' für dich
Does it means forever
Bedeutet es für immer
人独醉 无言独醉
Allein betrunken, sprachlos allein betrunken
无言一想过去
Sprachlos denke ich an die Vergangenheit
我跌坐 梦里废墟
Ich falle sitzend in die Trümmer eines Traums
情已给浇冷水 情变我怎面对
Die Liebe wurde mit kaltem Wasser übergossen, wie soll ich der Veränderung der Liebe begegnen?
怀抱空虚独个睡
Leere umarmend, schlafe ich allein
Knife cuts lide a knife
Schneidet wie ein Messer
深深热吻半分
Ein tiefer, leidenschaftlicher Kuss für einen Moment
而谁人夜里抱紧你身
Doch wer hält dich nachts fest im Arm?
柔情地将你亲
Küsst dich zärtlich
就象我当初般深贴近 我愿能
Genauso nah wie ich es einst war, ich wünschte, ich könnte
Whistle... there are no better words
Pfeifen... es gibt keine besseren Worte
No easy way in going our separate lives
Keinen einfachen Weg, getrennte Leben zu führen
The things you promised me
Was du mir versprochen hast
I promised you are now just words
Was ich dir versprach, sind jetzt nur noch Worte
That just fades away
Die einfach verblassen
留热吻 残留热吻
Bleibender Kuss, ein zurückgebliebener heißer Kuss
无情深心里印
Gnadenlos tief ins Herz gebrannt
每句话 尽变刺针
Jedes Wort wird zu einer stechenden Nadel
仍痛苦心强忍
Immer noch leidend, zwingt sich das Herz zu ertragen
仍没想真合衬
Immer noch nicht gedacht, dass wir wirklich passen
仍说疾心未变恨
Sage immer noch, das gequälte Herz kennt keinen Hass
Knife cuts lide a knife
Schneidet wie ein Messer
深深热吻半分
Ein tiefer, leidenschaftlicher Kuss für einen Moment
而谁人夜里抱紧你身
Doch wer hält dich nachts fest im Arm?
柔情地将你亲
Küsst dich zärtlich
就象我当初般深贴近 我愿能
Genauso nah wie ich es einst war, ich wünschte, ich könnte
因爱你太深 怎知抱拥遗憾
Weil ich dich zu sehr liebte, wie konnte ich ahnen, dass die Umarmung Reue birgt?
而谁人夜里抱紧你身 柔情地将你亲
Doch wer hält dich nachts fest im Arm? Küsst dich zärtlich
但是我总不肯将爱赠于别人
Aber ich bin nie bereit, meine Liebe jemand anderem zu schenken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.