周啟生 - 離鄉別井 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周啟生 - 離鄉別井




離鄉別井
Вдали от дома
別我家鄉萬里路長
Тысячи ли отделяют меня от родных мест,
找理想邦到處闖蕩
В поисках лучшей доли скитаюсь по свету.
心中志堅剛
С твёрдым сердцем,
年青的我豪爽
В юности я был дерзок,
決心找那桃源夢想
Решил найти свой райский уголок.
別我家鄉在天際翱翔
Покинул родные края, парил в небесной дали,
只覺孤單倍惦爹娘
Чувствуя лишь одиночество, тосковал по родителям.
匆匆數載受委屈向誰講
Прошли годы, кому поведать о моих обидах?
盼一朝山雞變鳳凰
Надеюсь, однажды стану птицей феникс,
離鄉別井人已受傷
Ведь вдали от дома моё сердце разбито.
不需再想明天儘管闖多敞
Не думай о завтрашнем дне, иди вперёд смело,
挫折亦當平常
Принимай неудачи как должное.
不需再想明天儘管闖多敞
Не думай о завтрашнем дне, иди вперёд смело,
挫折亦當平常
Принимай неудачи как должное.
人已慌張
Сердце моё сжимается,
漸感失方向
Я теряю ориентир.
雙鬢蒼蒼唏噓心底藏
Седина на висках, печаль в душе таится,
當天理想
А прежние мечты
留低了神傷
Оставили лишь шрамы.
怕親友早把我淡忘
Боюсь, родные и друзья давно забыли обо мне.





Авторы: Dominic Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.