周國賢 - Li Hun Ji - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周國賢 - Li Hun Ji




Li Hun Ji
Li Hun Ji
床邊 大家不知所措 似聽到了惡耗
At your bedside, everyone was at a loss for what to do, as if they had heard some terrible news.
病危的我 一刻見光 如雷似電
Critically ill, I saw the light for a moment, like thunder and lightning.
立即拋低軀殼 我掙出了靈魂 願有人
I immediately cast off my body and freed my soul. I hope someone
能傳話共你講
can pass on a message to you.
要放得開 愛是註定這生 令你死去活來
You must let go, love is destined to make you live and die for it in this life.
緣來緣盡 那位又開始再等待
Relationships come and go, and someone else will start waiting again.
埋下昨天墓誌銘 下一位 總會跟著來
Bury yesterday's epitaph, the next one will always come along.
不放下不能愛
You can't love without letting go.
人間 日子匆匆的過 你找到了情人
In the人间, days pass by quickly, and you have found a lover,
但誰知道 他竟去把別個寵幸
but who would have known that he would go and宠幸someone else?
極不忍心的我 如常在夢裡 一再光臨
I am filled with unbearable sadness, and I come to you again and again in your dreams
來傳話共你講
to pass on a message to you.
要放得開 愛是註定這生 令你死去活來
You must let go, love is destined to make you live and die for it in this life.
緣來緣盡 那位又開始再等待
Relationships come and go, and someone else will start waiting again.
你沒發現 靈魂在你身邊 把你都覆蓋
You don't realize that my soul is beside you, enveloping you.
不過外殼變塵埃
It's just that my body has turned to dust.
你應婚 再悔婚 輪流還清愛恨
You should marry, then regret it, and take turns paying back love and hate.
若然我有軀殼 你定會再屬於我
If I had a body, you would definitely belong to me again.
要放得開 愛是註定這生 令你死去活來
You must let go, love is destined to make you live and die for it in this life.
緣來緣盡 那位又開始再等待
Relationships come and go, and someone else will start waiting again.
陪伴那位直至死 才發現是錯愛
You will accompany that person until death, only to discover that it was a mistake.
錯配的色彩
The colors were mismatched.
要放得開 看著你在這生 為愛死去活來
You must let go, watching you live and die for love in this life.
你或有日白髮蒼老 亦會等待
You may one day have white hair and still be waiting.
到下世再復來 人雖走 情都在
In the next life, we will meet again. People may pass away, but love remains.
在星光繾綣間轉載
In the meantime, I will be waiting for you in the stars.





Авторы: Pak Kin Leung, Kwok Yin Endy Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.