Текст и перевод песни 周國賢 - Xing Chen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終於
歸一了
合一的心跳
Finally,
we
are
one.
Our
hearts
beat
as
one.
從前的
往後的
已互相對調
The
past
and
the
future
have
exchanged
places.
神和經
說或聽
The
spiritual
and
the
physical,
we
listen
or
speak.
永生依歸一的法則裡
看本象宏渺
We
follow
the
eternal
law,
the
grand
scheme
of
things.
時份季度看穿
地正天圓
We
see
through
the
seasons
and
time,
earth
is
square
and
heaven
is
round.
真假虛實
共存內表
Truth
and
falsehood
coexist,
inside
and
out.
恨愛無相斥
明暗恩怨分秒
對消
Love
and
hate
are
not
mutually
exclusive,
light
and
dark,
good
and
evil,
they
cancel
each
other
out.
萬世得我
只得我
在燃燒
Throughout
the
ages,
I
only
have
me,
burning.
圍著愛
獨看星塵被我照耀
Surrounding
love,
I
alone
watch
the
stars
illuminated
by
me.
卻只一個
難對比生與命玄妙
But
there
is
only
one,
it
is
difficult
to
compare
life
and
destiny.
靈魂在某天想要光
便有光
One
day,
the
soul
wants
light,
and
there
is
light.
白晝黑暗互分一方
Day
and
night
divide
the
world.
別了一體的我們再分出雙方
We
were
once
one,
now
we
are
two.
一哭
跟一笑
脈沖星呼叫
One
cry
and
one
laugh,
the
pulsar
calls.
紅巨星
閉幕中
變白矮廢掉
The
red
giant
star
closes,
the
white
dwarf
fades
away.
輪流轉
再自轉
They
rotate
and
orbit.
看超新星收縮再爆開
聽黑洞狂嘯
Watch
the
supernova
collapse
and
explode,
listen
to
the
black
hole
roar.
重蹈宇宙最初
密佈星羅
Back
to
the
beginning
of
the
universe,
stars
everywhere.
因果福禍
沒完沒了
Cause
and
effect,
karma,
it's
endless.
善惡藏心壁
塵世中再分曉
Good
and
evil
are
hidden
in
the
heart,
they
will
be
revealed
in
the
world.
萬世得我
只得我
在燃燒
Throughout
the
ages,
I
only
have
me,
burning.
圍著愛
獨看星塵被我照耀
Surrounding
love,
I
alone
watch
the
stars
illuminated
by
me.
唯卻只一個
難對比生與命玄妙
But
there
is
only
one,
it
is
difficult
to
compare
life
and
destiny.
靈魂在某天想要光
便有光
One
day,
the
soul
wants
light,
and
there
is
light.
白晝黑暗互分一方
Day
and
night
divide
the
world.
別了一體的我和你分得出對方
We
were
once
one,
now
we
are
two.
我分裂出眾生
毛孔肌膚血管心臟
I
split
into
all
beings,
pores,
skin,
blood
vessels,
heart.
繁榮與蒼茫
平坦崎嶇
正反裡荏苒時光
Prosperity
and
desolation,
flatness
and
ruggedness,
time
passes.
忘掉對天際的仰望
忘掉每個自己
Forget
about
looking
up
at
the
sky,
forget
about
everyone.
舊日我跟你
是源自那
神聖耀眼燦爛晨曦
You
and
I
in
the
past,
we
come
from
the
sacred,
radiant,
brilliant
morning
sun.
和平在戰爭災難裡爭取
Peace
is
fought
for
in
war
and
disaster.
情感於興建繁囂中粉碎
Emotions
are
shattered
in
the
construction
of
hustle
and
bustle.
亂世得我
只得我
在煩擾
In
troubled
times,
I
only
have
me,
in
chaos.
懷念你
面對傷亡沒法意料
Missing
you,
facing
casualties,
can't
predict.
人際太冰冷
難以將溫與熱重召
People
are
too
cold,
it's
hard
to
recall
warmth
and
heat.
抬頭望晚空想見光
像有光
Look
up
at
the
evening
sky
and
think
of
light,
like
there
is
light.
幻變星宿誰在看
Who's
watching
the
ever-changing
stars?
念掛一體的我們思盼閃閃星光
Missing
the
one
we
were,
thinking
about
the
twinkling
starlight.
別再依戀三次元挽手出征遠方
Stop
clinging
to
the
third
dimension,
join
hands
and
go
far
away.
尚有時空驅使中失散
There
is
still
space-time
to
drive
us
apart.
穹蒼相擁後重逢自己
After
embracing
the
sky,
we
reunite
with
ourselves.
循環地愛出悲與喜
Cycling
love,
sadness
and
joy.
回憶空間中找到你
I
find
you
in
the
space
of
memory.
在每維度裡驗證
群星中千億生死
In
every
dimension,
billions
of
lives
and
deaths
among
the
stars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Xiao, Zhou Guo Xian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.