周國賢 - 从前你已共我相好 - перевод текста песни на русский

从前你已共我相好 - 周國賢перевод на русский




从前你已共我相好
Когда-то мы уже были вместе
爱你一世 做一生奴隶也无愧
Любить тебя вечно, быть рабом всю жизнь не стыдно.
送你一切 愿交出劳力和钱币
Отдать тебе всё, готов отдать силы и деньги.
我可天天带路
Я могу каждый день быть твоим проводником,
携着手 走过漫长路
Держа тебя за руку, идти по длинной дороге.
我开始相信前世
Я начинаю верить в прошлые жизни,
从前你已共我相好
Когда-то мы уже были вместе, любимая.
你那次开声跟我说话 记得吗
Ты помнишь, как ты впервые заговорила со мной?
已教我开心到今天 但我知
Это до сих пор делает меня счастливым, но я знаю,
余生都等你下半生靠别人看顾
Что всю оставшуюся жизнь буду ждать, пока ты во второй половине жизни будешь под чьей-то другой опекой.
从未变改
Это никогда не изменится.
从来这爱是最简单得不去求原故
Эта любовь всегда была самой простой, не требующей причин.
你太精细 愿甘于裙下似蝼蚁
Ты так прекрасна, я готов быть у твоих ног, как муравей.
你太矜贵 让身边全部变无谓
Ты так драгоценна, что всё вокруг становится неважным.
我可当天发誓
Я могу поклясться сегодня,
如未死 这爱未流逝
Что пока я жив, эта любовь не угаснет.
我可不需要预计
Мне не нужно предвидеть,
谁陪你进入教堂婚礼
Кто поведёт тебя к алтарю.
你会有天将舍我去 放心去
Настанет день, когда ты покинешь меня, уходи спокойно.
你有个新欢也不拘 话我知
Если у тебя появится новый возлюбленный, не стесняйся, скажи мне.
余生都等你下半生靠别人看顾
Всю оставшуюся жизнь буду ждать, пока ты во второй половине жизни будешь под чьей-то другой опекой.
从未变改
Это никогда не изменится.
从来这爱是最简单得不去求原故
Эта любовь всегда была самой простой, не требующей причин.
见你出世 最开心莫过我这爸爸
Видеть твое рождение самое большое счастье для меня, как для отца.
到大个嘞 出嫁 知吗
Когда ты вырастешь и выйдешь замуж, знай,
亲你像从前小娃娃
Я буду любить тебя, как свою маленькую дочку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.