Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空從來無一絲光線
Der
Himmel
hatte
nie
einen
Lichtstrahl
只可看到她一點髪尖
Kann
nur
die
Spitze
ihres
Haares
sehen
海底裏長期天色昏暗
Unter
dem
Meer
ist
der
Himmel
dauerhaft
düster
怎可紅著眼天天水浸
Wie
kann
ich
täglich
mit
roten
Augen
weinen?
發現我在割愛
Ich
stelle
fest,
dass
ich
auf
die
Liebe
verzichte
身處一片死海
Befinde
mich
in
einem
Toten
Meer
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Verzeihe
dem
Feind,
lasse
dich
ihn
leidenschaftlich
lieben
這月這地這秒從天跌下來
Dieser
Monat,
dieser
Ort,
diese
Sekunde
– ein
Sturz
vom
Himmel
還是放不開
Kann
immer
noch
nicht
loslassen
不要再因她心跳
Lass
dein
Herz
nicht
mehr
für
sie
schlagen.
升天了
In
den
Himmel
aufgefahren.
請相信妳們死了
Bitte
glaube
daran,
dass
ihr
tot
seid.
她不會贊美這種淒美
Sie
wird
diese
Art
von
tragischer
Schönheit
nicht
preisen
她只覺得戰爭等於送死
Sie
denkt
nur,
Krieg
bedeutet
Selbstmord
她將我殘留余溫都舍棄
Sie
wirft
sogar
meine
letzte
verbliebene
Wärme
weg
即將投入新的手臂
Um
sich
gleich
in
neue
Arme
zu
werfen
發現我在割愛
Ich
stelle
fest,
dass
ich
auf
die
Liebe
verzichte
身處一片死海
Befinde
mich
in
einem
Toten
Meer
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Verzeihe
dem
Feind,
lasse
dich
ihn
leidenschaftlich
lieben
這月這地這秒從天跌下來
Dieser
Monat,
dieser
Ort,
diese
Sekunde
– ein
Sturz
vom
Himmel
還是放不開
Kann
immer
noch
nicht
loslassen
不要再因她心跳
Lass
dein
Herz
nicht
mehr
für
sie
schlagen.
升天了
In
den
Himmel
aufgefahren.
請相信妳們死了
Bitte
glaube
daran,
dass
ihr
tot
seid.
發現我在割愛
Ich
stelle
fest,
dass
ich
auf
die
Liebe
verzichte
身處一片死海
Befinde
mich
in
einem
Toten
Meer
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Verzeihe
dem
Feind,
lasse
dich
ihn
leidenschaftlich
lieben
這月這地這秒從天跌下來
Dieser
Monat,
dieser
Ort,
diese
Sekunde
– ein
Sturz
vom
Himmel
還是放不開
Kann
immer
noch
nicht
loslassen
不要再因她心跳
Lass
dein
Herz
nicht
mehr
für
sie
schlagen.
升天了
In
den
Himmel
aufgefahren.
請相信妳們死了
Bitte
glaube
daran,
dass
ihr
tot
seid.
緣來緣滅
Verbindungen
kommen
und
gehen,
沒法估計
dies
nicht
vorhersehen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Yin Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.