Текст и перевод песни 周國賢 - 受難曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空從來無一絲光線
The
sky
never
has
a
ray
of
light
只可看到她一點髪尖
You
can
only
see
a
little
bit
of
her
hair
海底裏長期天色昏暗
The
seabed
is
always
dark
怎可紅著眼天天水浸
How
can
you
keep
your
eyes
red
and
be
soaked
in
water
everyday?
發現我在割愛
I
find
that
I
cut
love
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Forgiving
the
enemy,
letting
you
love
him
這月這地這秒從天跌下來
This
month,
this
place,
this
second
falling
from
the
sky
還是放不開
I
still
can't
let
go
不要再因她心跳
Don't
let
your
heart
beat
for
her
anymore
請相信妳們死了
Please
believe
that
you
are
dead
她不會贊美這種淒美
She
won't
praise
such
a
miserable
beauty
她只覺得戰爭等於送死
She
only
thinks
that
war
is
equal
to
death
她將我殘留余溫都舍棄
She
gives
up
all
the
warmth
I
left
即將投入新的手臂
And
is
about
to
fall
into
new
arms
發現我在割愛
I
find
that
I
cut
love
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Forgiving
the
enemy,
letting
you
love
him
這月這地這秒從天跌下來
This
month,
this
place,
this
second
falling
from
the
sky
還是放不開
I
still
can't
let
go
不要再因她心跳
Don't
let
your
heart
beat
for
her
anymore
請相信妳們死了
Please
believe
that
you
are
dead
發現我在割愛
I
find
that
I
cut
love
寬恕仇敵讓妳與他熱愛
Forgiving
the
enemy,
letting
you
love
him
這月這地這秒從天跌下來
This
month,
this
place,
this
second
falling
from
the
sky
還是放不開
I
still
can't
let
go
不要再因她心跳
Don't
let
your
heart
beat
for
her
anymore
請相信妳們死了
Please
believe
that
you
are
dead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Yin Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.