Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回去哪要時光機器
Regression Requires a Time Machine
回去哪要時光機器
Regression
requires
a
time
machine
我摺疊時空五維度裡找你
I
fold
space-time
and
search
for
you
in
the
fifth
dimension
已帶備甜蜜唱片想給予你
I've
brought
a
mixtape
of
memorable
songs
to
give
you
將第一天來憶記
To
memorialize
the
first
day
we
met
抱起了手抱的你
I
held
you
in
my
arms
when
you
were
a
baby
流露了歡喜
And
I
beamed
with
joy
連脈搏和呼吸都滿載驚喜
Even
my
pulse
and
breath
were
filled
with
excitement
回來愛你
無論悲喜
I
came
to
love
you
unconditionally
鳴謝帶我去找你的
And
I
thank
whomever
guided
me
to
you
其實我想想多經歷一次
In
fact,
I
want
to
go
through
it
all
again
再看著你
抱你
和親你我仙子
To
watch
you,
to
hold
you,
and
to
kiss
you,
my
precious
angel
有時遇見一秒彷似是一世
Sometimes,
a
split
second
feels
like
a
lifetime
不用秒針去當作愛的單位
We
don't
need
a
stopwatch
to
measure
our
love
親愛的今天別擔心昨天
My
dearest,
don't
worry
about
what
happened
yesterday
不可洩漏更燦爛在明日會來相見
It's
bound
to
get
better
tomorrow
原諒我的缺點
唯一太不善變
Forgive
my
imperfections,
the
only
thing
about
me
that
doesn't
change
難抵擋貪念
期望愛可多給你半點
My
greedy
heart
yearns
to
love
you
even
more
來到你最美的七歲
I've
come
to
the
most
beautiful
age
of
seven
你帶著童真笑容或說一句
You
smile
with
childlike
innocence
and
say
something
like
再遠甚至外太空都跟你去
Even
to
the
ends
of
outer
space,
I'll
follow
you
拖著雙手回家去
Take
my
hand
and
let's
go
home
每當你哭與驚怕
Every
time
you
cry
or
are
afraid
來贈你鮮花
I'll
give
you
a
flower
誰掉了最喜歡的那布娃娃
Who
lost
their
favorite
doll?
如何氹你
或是傷悲
How
can
I
comfort
you
or
ease
your
pain?
唯獨是會送你我心愛結他
I'll
give
you
my
beloved
guitar
as
a
token
of
my
love
其實我想想多經歷一次
In
fact,
I
want
to
go
through
it
all
again
再愛著你
抱你
和給你這個家
To
love
you,
to
hold
you,
and
to
give
you
a
home
我的缺點
唯一太不善變
My
imperfections,
the
only
thing
about
me
that
doesn't
change
難抵擋貪念
期望愛可多給你半點
My
greedy
heart
yearns
to
love
you
even
more
是笑聲
或喊聲
都記錄
這美景
Whether
laughter
or
cries,
I'll
cherish
all
these
moments
樂與怒的歌今天給你在明日你便明
Today's
song
of
joy
and
anger,
tomorrow
you
will
understand
陪伴這位終於長大的你
To
accompany
you
as
you
grow
older
告訴著我
你偶遇了伴侶知己
You'll
tell
me
you've
found
a
soulmate
我其實也相信這少年不錯
I
believe
he's
a
good
boy
今後有天會種出愛的花朵
One
day,
love
will
blossom
from
your
union
商店街之中你跟他抱緊
In
the
shopping
mall,
you
and
he
hug
相相對望兩秒後情難自禁來擁吻
You
look
into
each
other's
eyes
and
kiss
奇妙已經發生
容許我先回去
A
miracle
has
happened,
I
must
go
back
回到現在及時為你穿上戒指
Back
to
the
present,
so
I
can
place
this
ring
on
your
finger
其實他
原來是我
一位少年的我
He
was
once
me,
my
younger
self
原諒忘了知會你
複雜交錯
Forgive
me
for
not
telling
you
before,
it's
so
complicated
無非能多講句
永遠愛你
I
just
wanted
to
say
it
again:
I
love
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhou Guo Xian, Yao Zong Su
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.