周國賢 - 從前你已共我相好 - перевод текста песни на русский

從前你已共我相好 - 周國賢перевод на русский




從前你已共我相好
С тех пор, как мы были вместе
愛你一世 做一生奴隸也無愧
Любить тебя вечно, быть рабом всю жизнь не стыжусь.
送你一切 願交出勞力和錢幣
Отдать тебе всё, готов отдать труд и деньги.
我可天天帶路 攜著手 走過漫長路
Я могу каждый день вести тебя за руку, идти по длинной дороге.
我開始相信前世 從前你已共我相好
Я начинаю верить в прошлую жизнь, с тех пор, как мы были вместе.
你那次開聲跟我說話 記得嗎
Ты помнишь, как ты впервые заговорила со мной?
已教我開心到今天 但我知
Я до сих пор счастлив от этого, но я знаю,
餘生都等你下半生靠別人看顧 從未變改
Всю оставшуюся жизнь буду ждать, пока ты во второй половине жизни будешь под чьей-то опекой, это никогда не изменится.
從來這愛是最簡單得不去求原故
Эта любовь всегда была самой простой, не нужно искать причины.
你太精細 願甘於裙下似螻蟻
Ты такая изысканная, я готов быть муравьём у твоих ног.
你太矜貴 讓身邊全部變無謂
Ты такая драгоценная, что всё вокруг становится неважным.
我可當天發誓 如未死 這愛未流逝
Я могу поклясться сегодня, что пока я жив, эта любовь не угаснет.
我可不需要預計 誰陪你進入教堂婚禮
Мне не нужно знать, кто будет сопровождать тебя в церковь на свадьбу.
你會有天將捨我去 放心去
Наступит день, когда ты бросишь меня, уходи спокойно.
你有個新歡也不拘 話我知
Если у тебя появится новый возлюбленный, не стесняйся, скажи мне.
餘生都等你下半生靠別人看顧 從未變改
Всю оставшуюся жизнь буду ждать, пока ты во второй половине жизни будешь под чьей-то опекой, это никогда не изменится.
從來這愛是最簡單得不去求原故
Эта любовь всегда была самой простой, не нужно искать причины.
見你出世 最開心莫過我這爸爸
Видеть твое рождение самое большое счастье для меня, твоего отца.
到大個嘞 出嫁 知嗎
Когда ты вырастешь и выйдешь замуж, знай,
親你像從前小娃娃
Я буду целовать тебя, как маленькую куколку, которой ты была раньше.





Авторы: Kwok Yin Chow, 6 Wing 6 Wing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.