周國賢 - 我是個地球人 - перевод текста песни на немецкий

我是個地球人 - 周國賢перевод на немецкий




我是個地球人
Ich bin ein Erdenbewohner
不甘卑微的理想 只能得個想 認真得仿似打仗
Bescheidene Ideale, mit denen ich mich nicht abfinden will, bleiben nur ein Gedanke, ernsthaft wie im Krieg.
從這鬥獸場吃飽以後 完成我 奢侈志向
Nachdem ich mich in dieser Kampfarena sattgegessen habe, erfülle ich meine luxuriösen Ambitionen.
這世間有幾億位似我 你眼中竟有我
Auf dieser Welt gibt es Milliarden wie mich, doch in deinen Augen bin ich.
無論白眼或讚一讚 但嫌少未嫌多 憑評論重新看我
Ob Augenrollen oder ein Lob, ich hätte lieber mehr als weniger, durch Kommentare sehe ich mich neu.
我像議論旁人 鑑定我這個人
Als würden andere urteilen, schätze ich mich, diese Person, ein.
成熟也天真 感到不公會怒憤
Erwachsen und doch naiv, fühle Ungerechtigkeit und werde wütend.
用童心 在求生 冒完險想安穩
Mit kindlichem Herzen überleben, nach dem Risiko suche ich Stabilität.
間中不免消沉缺乏信心 但不肯灰心
Manchmal unvermeidlich niedergeschlagen, ohne Selbstvertrauen, aber nicht bereit, den Mut zu verlieren.
即使燈蛾般撲火 追求得過火 亦不肯得過且過
Auch wenn ich wie eine Motte ins Feuer fliege, exzessiv verfolge, bin ich nicht bereit, nur so durchzukommen.
能有個舞台滿足過後 難做得好也做過
Nachdem ich auf einer Bühne zufrieden war, auch wenn es schwer war, es gut zu machen, habe ich es getan.
這世間有幾億位似我 你眼中竟有我
Auf dieser Welt gibt es Milliarden wie mich, doch in deinen Augen bin ich.
無論白眼或讚一讚 但嫌少未嫌多 憑評論重新看我
Ob Augenrollen oder ein Lob, ich hätte lieber mehr als weniger, durch Kommentare sehe ich mich neu.
我像議論旁人 鑑定我這個人
Als würden andere urteilen, schätze ich mich, diese Person, ein.
成熟也天真 感到不公會怒憤
Erwachsen und doch naiv, fühle Ungerechtigkeit und werde wütend.
用童心 在求生 冒完險想安穩
Mit kindlichem Herzen überleben, nach dem Risiko suche ich Stabilität.
為我這普通人作業計分 大家真有我心
Für mich, diesen gewöhnlichen Menschen, Noten zu vergeben, ihr nehmt mich wirklich zu Herzen.
為求你 理解我如何可惡 叫旁人辛苦
Damit du verstehst, wie abscheulich ich sein kann, wie ich andere belaste.
沒有後悔 沒有忘記後顧 如何承擔責任與抱負
Kein Bedauern, nicht vergessen zurückzublicken, wie man Verantwortung und Ambitionen trägt.
感激肯評擊我的 寬容鼓舞的 未枉這一切心血
Dankbar für die, die mich kritisieren, die Toleranten und Ermutigenden, all diese Mühe war nicht umsonst.
誰也會有無悔的缺憾 鳴謝你耐心聽我說
Jeder hat Makel, die er nicht bereut, danke dir für dein geduldiges Zuhören.
我是個地球人 我像每一個人
Ich bin ein Erdenbewohner, ich bin wie jeder Mensch.
成熟也天真 感到不公會怒憤
Erwachsen und doch naiv, fühle Ungerechtigkeit und werde wütend.
用童心 在求生 但求可以活得興奮
Mit kindlichem Herzen überleben, nur hoffend, aufregend leben zu können.
承受壓力證明了 是有人真的 對我認真
Druck auszuhalten beweist, dass es jemanden gibt, der mich wirklich ernst nimmt.
Oh 我更認真
Oh, ich bin noch ernster.





Авторы: Xi Lin, Zhou Guo Xian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.