Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不甘卑微的理想
只能得個想
認真得仿似打仗
An
unyielding
ambition
can
only
be
an
aspiration
A
serious
battle
that
seems
like
a
war
從這鬥獸場吃飽以後
完成我
奢侈志向
After
I've
had
my
fill
in
this
battleground
I
can
fulfill
my
extravagant
aspiration
這世間有幾億位似我
你眼中竟有我
There
are
billions
like
me
in
this
world
and
yet
I'm
in
your
sight
無論白眼或讚一讚
但嫌少未嫌多
憑評論重新看我
Whether
you
scorn
me
or
praise
me
It's
too
little
and
never
enough
I
need
your
judgment
to
look
at
me
again
我像議論旁人
鑑定我這個人
I'm
like
that
passerby
scrutinizing
me
成熟也天真
感到不公會怒憤
Mature
and
also
naive
I
feel
indignation
at
injustice
用童心
在求生
冒完險想安穩
With
my
childlike
heart
I
seek
survival
After
daring
risks
I
long
for
stability
間中不免消沉缺乏信心
但不肯灰心
Sometimes
I
can't
help
but
feel
discouraged
and
lose
faith
But
I
refuse
to
give
up
即使燈蛾般撲火
追求得過火
亦不肯得過且過
Even
as
a
moth
drawn
to
a
flame
Pursuing
things
too
fervently
I
still
refuse
to
settle
for
mediocrity
能有個舞台滿足過後
難做得好也做過
Having
a
stage
to
perform
on
and
being
satisfied
It's
hard
to
do
well
but
I've
done
it
這世間有幾億位似我
你眼中竟有我
There
are
billions
like
me
in
this
world
and
yet
I'm
in
your
sight
無論白眼或讚一讚
但嫌少未嫌多
憑評論重新看我
Whether
you
scorn
me
or
praise
me
It's
too
little
and
never
enough
I
need
your
judgment
to
look
at
me
again
我像議論旁人
鑑定我這個人
I'm
like
that
passerby
scrutinizing
me
成熟也天真
感到不公會怒憤
Mature
and
also
naive
I
feel
indignation
at
injustice
用童心
在求生
冒完險想安穩
With
my
childlike
heart
I
seek
survival
After
daring
risks
I
long
for
stability
為我這普通人作業計分
大家真有我心
You
grade
my
work
as
an
ordinary
person
It
seems
like
you
truly
understand
me
為求你
理解我如何可惡
叫旁人辛苦
In
order
for
you
to
understand
how
awful
I
can
be
and
how
I
trouble
others
沒有後悔
沒有忘記後顧
如何承擔責任與抱負
I
have
no
regrets
no
forgotten
past
How
can
I
bear
the
responsibility
and
ambition
感激肯評擊我的
寬容鼓舞的
未枉這一切心血
Thank
you
for
criticizing
me
Your
tolerance
and
encouragement
make
all
my
efforts
worthwhile
誰也會有無悔的缺憾
鳴謝你耐心聽我說
Everyone
has
regrets
that
they'll
never
forget
Thank
you
for
listening
to
me
so
patiently
我是個地球人
我像每一個人
I'm
an
Earthling
I'm
like
everyone
else
成熟也天真
感到不公會怒憤
Mature
and
also
naive
I
feel
indignation
at
injustice
用童心
在求生
但求可以活得興奮
With
my
childlike
heart
I
seek
survival
I
only
ask
to
live
passionately
承受壓力證明了
是有人真的
對我認真
Bearing
this
pressure
proves
that
someone
truly
takes
me
seriously
Oh
我更認真
Oh
I'm
even
more
serious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Zhou Guo Xian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.