Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最終幕 - Live
Der letzte Akt - Live
這怪誕氣候
把冰川變了沙漠
Dieses
bizarre
Klima
verwandelt
Gletscher
in
Wüsten
熱燙夏季冰雹竟降下來怎麼閃躲
Heißer
Sommerhagel
fällt
unerwartet,
wie
kann
man
ausweichen?
會否真有一天
全人類於一剎那結束
Wird
es
wirklich
einen
Tag
geben,
an
dem
die
gesamte
Menschheit
in
einem
Augenblick
endet?
天國終於降臨
我想起只有你
Das
Himmelreich
kommt
endlich
herab,
ich
denke
nur
an
dich.
遍地也裂開
地球像洪海
Überall
reißt
die
Erde
auf,
die
Erde
ist
wie
ein
Flutmeer
同遊這末世與你觀察活斷層怎剖開
Gemeinsam
in
dieser
Endzeit
mit
dir
beobachten,
wie
sich
aktive
Verwerfungen
öffnen.
愛別要放開
別理會天空塌下來
Lass
die
Liebe
nicht
los,
kümmere
dich
nicht
darum,
ob
der
Himmel
einstürzt.
貼著寸步也不會共你分開
Dicht
bei
dir,
keinen
Schritt
werde
ich
mich
von
dir
trennen.
建設已化成塵埃散滿天地
Bauten
sind
zu
Staub
zerfallen,
über
die
ganze
Welt
verstreut.
目睹全數經濟宗教文明
毀於一旦
Zeuge
werden,
wie
Wirtschaft,
Religion,
Zivilisation
auf
einen
Schlag
zerstört
werden.
地殼相繼分開全球活火山快要爆開
Die
Erdkruste
bricht
auf,
globale
aktive
Vulkane
sind
kurz
vor
dem
Ausbruch.
地平線盡頭還有否方舟接載
Gibt
es
am
Ende
des
Horizonts
noch
eine
Arche,
die
uns
aufnimmt?
遍地也裂開
地球像洪海
Überall
reißt
die
Erde
auf,
die
Erde
ist
wie
ein
Flutmeer
同遊這末世看過火山噴出極燙漿火
Gemeinsam
durch
diese
Endzeit,
sehen,
wie
Vulkane
glühendes
Magma
speien.
我們被旋渦席捲入幽暗深海
Wir
werden
von
einem
Strudel
in
die
dunkle
Tiefsee
gerissen.
愛讓我們再沒法把手鬆開
Die
Liebe
lässt
uns
die
Hände
nicht
mehr
loslassen.
兩極赤道
還未有幸帶著你統統也踏過
Pole
und
Äquator,
ich
hatte
noch
nicht
das
Glück,
sie
alle
mit
dir
zu
betreten.
世界卻頓成天涯最終海角
Die
Welt
wurde
plötzlich
zum
äußersten
Rand
der
Welt.
我是世上最後的怪獸
你是可愛木偶
Ich
bin
das
letzte
Monster
der
Welt,
du
bist
eine
süße
Puppe.
在瓦礫星塵下顯得罕有
Unter
Trümmern
und
Sternenstaub
wirkst
du
so
selten.
不緊要
奇蹟有沒有
Es
ist
nicht
wichtig,
ob
es
Wunder
gibt.
我只要共你一起
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein.
遍地也裂開
地球像洪海
Überall
reißt
die
Erde
auf,
die
Erde
ist
wie
ein
Flutmeer
我共你於這末世見證過天塌來極精彩
Mit
dir
habe
ich
in
dieser
Endzeit
erlebt,
wie
der
Himmel
einstürzte
- höchst
spektakulär.
剎那地暗天昏
津波把我共你淹蓋
Im
Nu
Dunkelheit
und
Finsternis,
ein
Tsunami
verschlingt
mich
und
dich.
抱著抱著抱緊你
沒溺海底裡
Dich
umarmend,
dich
umarmend,
dich
fest
haltend,
nicht
ertrunken
in
der
Meerestiefe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.