Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
理智與感情 - Live
Vernunft und Gefühl - Live
記緊
對他再一心一意
Denk
daran,
ihm
wieder
ganz
ergeben
zu
sein,
縱使
那聲線多麼清脆悅耳
auch
wenn
seine
Stimme
noch
so
klar
und
angenehm
ist,
也不必相信是你存在意義
glaube
nicht,
dass
er
der
Sinn
deiner
Existenz
ist.
要追
也不要不惜一切
Wenn
du
jagst,
dann
nicht
um
jeden
Preis,
要等
也不要一生一世
wenn
du
wartest,
dann
nicht
ein
Leben
lang.
感情
如同等搭地鐵人別越過底線
Gefühle
sind
wie
Warten
auf
die
U-Bahn,
überschreite
die
Grenze
nicht.
可惜這麼要求過高
Leider
ist
diese
Anforderung
zu
hoch,
即使想倒不可能做到
轉換我是你都守不倒
selbst
wenn
du
es
wolltest,
es
ist
unmöglich
zu
schaffen.
Wäre
ich
an
deiner
Stelle,
ich
könnte
es
auch
nicht
einhalten.
如何危險都衹會當自然
如何防守都想勇住直前
Egal
wie
gefährlich
es
ist,
du
siehst
es
nur
als
natürlich
an.
Egal
wie
du
dich
zu
schützen
versuchst,
du
willst
doch
mutig
vorwärtsstürmen.
平時男生口中講的理智
仍未能敵過浪漫在目前
Die
Vernunft,
von
der
Männer
sonst
sprechen,
kann
der
Romantik
des
Augenblicks
doch
nicht
standhalten.
該不該也說誓言
明日儘管棲身世界大戰
Ob
du
nun
Schwüre
leisten
solltest
oder
nicht?
Auch
wenn
du
morgen
mitten
im
Weltkrieg
steckst,
能為見他千個導彈放在前面
你還是不太在意
um
ihn
zu
sehen,
selbst
wenn
tausend
Raketen
davor
platziert
wären,
wäre
es
dir
immer
noch
ziemlich
egal.
記緊
對他再一心一意
Denk
daran,
ihm
wieder
ganz
ergeben
zu
sein,
縱使
那聲線多麼清脆悅耳
auch
wenn
seine
Stimme
noch
so
klar
und
angenehm
ist,
也不必相信是你存在意義
glaube
nicht,
dass
er
der
Sinn
deiner
Existenz
ist.
要追
也不要不惜一切
Wenn
du
jagst,
dann
nicht
um
jeden
Preis,
要等
也不要一生一世
wenn
du
wartest,
dann
nicht
ein
Leben
lang.
感情
如同等搭地鐵人別越過底線
Gefühle
sind
wie
Warten
auf
die
U-Bahn,
überschreite
die
Grenze
nicht.
可惜這麼要求過高
Leider
ist
diese
Anforderung
zu
hoch,
即使想倒不可能做到
轉換我是你都守不倒
selbst
wenn
du
es
wolltest,
es
ist
unmöglich
zu
schaffen.
Wäre
ich
an
deiner
Stelle,
ich
könnte
es
auch
nicht
einhalten.
如何危險都衹會當自然
如何防守都想勇住直前
Egal
wie
gefährlich
es
ist,
du
siehst
es
nur
als
natürlich
an.
Egal
wie
du
dich
zu
schützen
versuchst,
du
willst
doch
mutig
vorwärtsstürmen.
平時男生口中講的理智
仍未能敵過浪漫在目前
Die
Vernunft,
von
der
Männer
sonst
sprechen,
kann
der
Romantik
des
Augenblicks
doch
nicht
standhalten.
該不該也說誓言
明日儘管棲身世界大戰
Ob
du
nun
Schwüre
leisten
solltest
oder
nicht?
Auch
wenn
du
morgen
mitten
im
Weltkrieg
steckst,
能為見他千個導彈放在前面
你還是不太在意
um
ihn
zu
sehen,
selbst
wenn
tausend
Raketen
davor
platziert
wären,
wäre
es
dir
immer
noch
ziemlich
egal.
如何危險都衹會當自然
如何防守都想勇住直前
Egal
wie
gefährlich
es
ist,
du
siehst
es
nur
als
natürlich
an.
Egal
wie
du
dich
zu
schützen
versuchst,
du
willst
doch
mutig
vorwärtsstürmen.
平時男生口中講的理智
仍未能敵過浪漫在目前
Die
Vernunft,
von
der
Männer
sonst
sprechen,
kann
der
Romantik
des
Augenblicks
doch
nicht
standhalten.
該不該也說誓言
明日儘管棲身世界大戰
Ob
du
nun
Schwüre
leisten
solltest
oder
nicht?
Auch
wenn
du
morgen
mitten
im
Weltkrieg
steckst,
能為見他千個導彈放在前面
你還是不太在意
um
ihn
zu
sehen,
selbst
wenn
tausend
Raketen
davor
platziert
wären,
wäre
es
dir
immer
noch
ziemlich
egal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Yin Chow, Sum Yiu Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.