周國賢 - 目黑 - Live - перевод текста песни на немецкий

目黑 - Live - 周國賢перевод на немецкий




目黑 - Live
Meguro - Live
目黑
Meguro
命運就地改寫 只因你我當天那一眼
Das Schicksal wurde neu geschrieben, nur wegen unseres Blicks an jenem Tag
靜靜互望啞口無言 原來邂逅太簡單
Still sahen wir uns an, sprachlos, es stellte sich heraus, eine Begegnung war so einfach
大地就像一黑 只得你那身影最顯眼
Die Welt war wie dunkel, nur deine Gestalt stach am meisten hervor
月下漫步東京同遊 遺忘晚上變得越來越冷
Im Mondlicht spazierten wir durch Tokio, vergaßen, dass die Nacht immer kälter wurde
黑色眼睛 沿途與你有過一幀風景
Schwarze Augen, auf dem Weg mit dir erlebte ich eine Szene
但路上 誰也沒名沒姓
Doch unterwegs waren wir beide namenlos
靜靜行經 留影 目黑之夜有星
Still vorbeigegangen, eine Momentaufnahme, Sterne in der Nacht von Meguro
遊歷過 下一次未必經
Einmal besucht, vielleicht führt der Weg nicht wieder hierher
坐下在目黑區深宵那個摩斯漢堡店
Saßen spät nachts in jenem Mos Burger in Meguro
默默用著雙手談情 然而漢字會一點
Stillschweigend mit den Händen geflirtet, aber chinesische Zeichen konnte ich nur ein wenig
又是互望開始分手作結的戀愛短篇
Wieder eine kurze Liebesgeschichte, die mit Blicken begann und mit Trennung endete
但特別在這幾年來 時時暗地記起亦紅著臉
Aber besonders in diesen Jahren erinnere ich mich oft heimlich daran und werde rot
黑色眼睛 沿途與你有過一幀風景
Schwarze Augen, auf dem Weg mit dir erlebte ich eine Szene
但路上 誰也沒名沒姓
Doch unterwegs waren wir beide namenlos
自問曾經 憧憬 留低此地看星
Ich gebe zu, einst sehnte ich mich danach, hierzubleiben und Sterne zu sehen
無奈我 未得到被邀請
Leider wurde ich nicht eingeladen
黑色眼睛 沿途與你有過一幀風景
Schwarze Augen, auf dem Weg mit dir erlebte ich eine Szene
但路上 誰也沒名沒姓
Doch unterwegs waren wir beide namenlos
自問曾經 憧憬 留低此地看星
Ich gebe zu, einst sehnte ich mich danach, hierzubleiben und Sterne zu sehen
無奈我 未得到被邀請
Leider wurde ich nicht eingeladen





Авторы: Kwok Yin Chow, Wong Wy Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.