Текст и перевод песни 周慧敏 feat. 邰正宵 - Sometimes When We Touch
Sometimes When We Touch
Иногда, когда мы касаемся
Sometimes
When
We
Touch
Иногда,
когда
мы
касаемся
邰正宵&周慧敏
Тхай
Чжэнсяо
и
Чжоу
Хуэйминь
编辑/寒江雪
Монтаж/Ханцзян
Сюэ
You
asked
me
if
I
love
you
Ты
спросил,
люблю
ли
я
тебя,
And
I
choke
on
my
reply
И
я
подавилась
ответом.
I'd
rather
hurt
you
honestly
Я
лучше
раню
тебя
честно,
Than
missed
you
with
a
lie
Чем
потеряю
тебя
из-за
лжи.
And
who
am
I
to
judge
you
И
кто
я
такая,
чтобы
судить
тебя
On
what
you
say
or
do
За
то,
что
ты
говоришь
или
делаешь?
I'm
only
just
beginning
Я
только
начинаю
To
see
the
real
you
Видеть
настоящего
тебя.
And
somtimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
касаемся,
The
honesty
is
too
much
Эта
честность
слишком
сильна.
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться,
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
держать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subside
Я
хочу
держать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Romance
and
all
its
strategy
Романтика
и
все
ее
уловки
Leaves
me
battling
with
pride
Заставляют
меня
бороться
с
гордостью,
But
thur
the
insecurity
Но
сквозь
неуверенность
Some
tendeness
survives
Некоторая
нежность
выживает.
I'm
just
another
writer
Я
всего
лишь
еще
один
писатель,
Still
trapped
whin
my
truth
Все
еще
пойманный
в
ловушку
своей
правды,
A
hesilant
prize
fighters
Нерешительный
боец,
Still
trapped
with
my
youth
Все
еще
пойманный
в
ловушку
своей
юности.
And
somtimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
касаемся,
The
honesty
is
too
much
Эта
честность
слишком
сильна.
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться,
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
держать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subside
Я
хочу
держать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
At
times
I'd
like
to
break
you
Временами
мне
хочется
сломать
тебя
And
drive
you
to
your
knees
И
поставить
тебя
на
колени,
At
times
I'd
like
to
break
thur
Временами
мне
хочется
прорваться
And
hold
you
endlessly
И
обнимать
тебя
бесконечно.
At
times
I
understand
you
Временами
я
понимаю
тебя,
I
know
how
hard
you
try
Я
знаю,
как
ты
стараешься.
I've
watched
while
love
command
you
Я
видела,
как
любовь
повелевает
тобой,
And
I've
watched
love
pass
you
by
И
я
видела,
как
любовь
проходит
мимо.
At
times
I
think
we're
drifters
Временами
я
думаю,
что
мы
странники,
Still
searching
for
a
friend
Все
еще
ищем
друга,
A
brother
or
a
sister
Братья
или
сестры,
But
then
the
passion
flares
again
Но
затем
страсть
вспыхивает
снова.
And
sometimes
when
we
touch
И
иногда,
когда
мы
касаемся,
The
honesty
is
too
much
Эта
честность
слишком
сильна.
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться,
I
wanna
hold
you
till
I
die
Я
хочу
держать
тебя
до
самой
смерти,
Till
we
both
break
down
and
cry
Пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subside
Я
хочу
держать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
编辑/寒江雪
Монтаж/Ханцзян
Сюэ
编辑/寒江雪
Монтаж/Ханцзян
Сюэ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Dan Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.