周慧敏 - 人間有緣 - перевод текста песни на немецкий

人間有緣 - 周慧敏перевод на немецкий




人間有緣
Schicksalhafte Begegnungen unter Menschen
让我讲人间有缘 也不必笑我天真
Lass mich von schicksalhaften Begegnungen unter Menschen erzählen, und lache nicht über meine Naivität.
我尽情尽意不断寻错过亦没遗憾
Ich suche immer weiter, mit ganzem Herzen und ganzer Seele, bereue auch verpasste Gelegenheiten nicht.
只相信毫无疑问 路越行才越阔
Ich glaube fest daran, ohne jeden Zweifel: Je weiter man geht, desto breiter wird der Weg.
有了自信再有奇缘 理想的始终变真
Mit Selbstvertrauen kommen wundersame Begegnungen, und Ideale werden schließlich wahr.
让我讲人间有缘 也不必笑我天真
Lass mich von schicksalhaften Begegnungen unter Menschen erzählen, und lache nicht über meine Naivität.
各在长路里找别人碰见亦是缘份
Jeder sucht auf seinem langen Weg nach anderen, und jede Begegnung ist schicksalhaft.
只相信毫无疑问 越尽情人越近
Ich glaube fest daran, ohne jeden Zweifel: Je hingebungsvoller man liebt, desto näher kommt man sich.
既已遇上 偶尔离群明日也会步近
Wenn man sich einmal begegnet ist, wird man sich auch nach einer kurzen Trennung morgen wieder näherkommen.
也许一出生早带着前尘注定做这人
Vielleicht ist man schon bei der Geburt mit dem vorherbestimmten Schicksal geprägt, dieser Mensch zu sein.
即使再让我从头做过仍是会这么过
Auch wenn ich mein Leben noch einmal von vorne beginnen könnte, würde ich es genauso leben.
我所得不多我所需不多唯愿别人认可
Ich habe nicht viel bekommen, ich brauche nicht viel, ich wünsche mir nur die Anerkennung anderer.
必须要这样做才像我才自觉这是我
Ich muss es so machen, um mir selbst treu zu sein, um zu spüren, dass ich es bin.
让我讲人间有缘 也不必笑我天真
Lass mich von schicksalhaften Begegnungen unter Menschen erzählen, und lache nicht über meine Naivität.
各在长路里找别人碰见亦是缘份
Jeder sucht auf seinem langen Weg nach anderen, und jede Begegnung ist schicksalhaft.
只相信毫无疑问 越尽情人越近
Ich glaube fest daran, ohne jeden Zweifel: Je hingebungsvoller man liebt, desto näher kommt man sich.
既已遇上 偶尔离群明日也会步近
Wenn man sich einmal begegnet ist, wird man sich auch nach einer kurzen Trennung morgen wieder näherkommen.
也许一出生早带着前尘注定做这人
Vielleicht ist man schon bei der Geburt mit dem vorherbestimmten Schicksal geprägt, dieser Mensch zu sein.
即使再让我从头做过仍是会这么过
Auch wenn ich mein Leben noch einmal von vorne beginnen könnte, würde ich es genauso leben.
我所得不多我所需不多唯愿别人认可
Ich habe nicht viel bekommen, ich brauche nicht viel, ich wünsche mir nur die Anerkennung anderer.
必须要这样做才像我才自觉这是我
Ich muss es so machen, um mir selbst treu zu sein, um zu spüren, dass ich es bin.
必须要这样做才像我才自觉这是我
Ich muss es so machen, um mir selbst treu zu sein, um zu spüren, dass ich es bin.





Авторы: Vivian Chow, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.