Текст и перевод песни 周慧敏 - 好女人
你的心像是一条河
融解我爱与愁的纠葛
Your
heart
is
like
a
river,
melting
my
love
and
sorrow
想渡上一程
从此不再难分难舍
I
want
to
cross
it,
from
now
on
no
longer
being
inseparable
你从来就不曾试着给我一种深情的认可
You
never
tried
to
give
me
a
deep
acknowledgment
说你想找个像我这样的好女人
You
said
you
want
to
find
a
good
woman
like
me
给我一份完整
你把结局留给我猜测
Give
me
completeness,
you
leave
the
ending
for
me
to
guess
已经不计较失与得
I
don't
care
about
gains
and
losses
anymore
我不过是个平凡的女人
I'm
just
an
ordinary
woman
你说你须要一个好女人
You
said
you
need
a
good
woman
要什么都点头说我肯
You
nod
to
whatever
I
say
偶尔也让你失魂
让心沸腾
Sometimes
make
you
lose
your
soul,
make
your
heart
boil
你说我还算是个好女人
You
said
I'm
still
a
good
woman
说的做的都那么契合
What
you
say
and
do
are
so
compatible
我迷失自己
一步步沉沦
I
lost
myself,
sinking
step
by
step
给我一份完整
你把结局留给我猜测
Give
me
completeness,
you
leave
the
ending
for
me
to
guess
已经不计较失与得
I
don't
care
about
gains
and
losses
anymore
我不过是个平凡的女人
I'm
just
an
ordinary
woman
你说你须要一个好女人
You
said
you
need
a
good
woman
要什么都点头说我肯
You
nod
to
whatever
I
say
偶尔也让你失魂
让心沸腾
Sometimes
make
you
lose
your
soul,
make
your
heart
boil
你说我还算是个好女人
You
said
I'm
still
a
good
woman
说的做的都那么契合
What
you
say
and
do
are
so
compatible
我迷失自己
一步步沉沦
I
lost
myself,
sinking
step
by
step
你说你须要一个好女人
You
said
you
need
a
good
woman
要什么都点头说我肯
You
nod
to
whatever
I
say
偶尔也让你失魂
让心沸腾
Sometimes
make
you
lose
your
soul,
make
your
heart
boil
你说我还算是个好女人
You
said
I'm
still
a
good
woman
说的做的都那么契合
What
you
say
and
do
are
so
compatible
我迷失自己
一步步沉沦
I
lost
myself,
sinking
step
by
step
你的心像是一条河
融解我爱与愁的纠葛
Your
heart
is
like
a
river,
melting
my
love
and
sorrow
想渡上一程
从此不再难分难舍
I
want
to
cross
it,
from
now
on
no
longer
being
inseparable
你从来就不曾试着给我一种深情的认可
You
never
tried
to
give
me
a
deep
acknowledgment
说你想找个像我这样的好女人
You
said
you
want
to
find
a
good
woman
like
me
给我一份完整
你把结局留给我猜测
Give
me
completeness,
you
leave
the
ending
for
me
to
guess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi), Wu Zang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.