周慧敏 - 好女人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周慧敏 - 好女人




好女人
Хорошая женщина
你的心像是一条河 融解我爱与愁的纠葛
Твоё сердце как река, растворяет мои муки любви и печали,
想渡上一程 从此不再难分难舍
Хочу переплыть её, чтобы больше не тосковать по тебе.
你从来就不曾试着给我一种深情的认可
Ты никогда не пытался подарить мне чувство глубокой преданности,
说你想找个像我这样的好女人
Говоришь, что ищешь такую хорошую женщину, как я.
给我一份完整 你把结局留给我猜测
Дай мне немного уверенности, а финал позволь мне предугадать.
已经不计较失与得
Я больше не думаю о потерях и победах,
我不过是个平凡的女人
Ведь я всего лишь обычная женщина.
你说你须要一个好女人
Ты говоришь, что тебе нужна хорошая женщина,
要什么都点头说我肯
Чтобы на всё кивала и соглашалась.
偶尔也让你失魂 让心沸腾
Чтобы порой волновала твою душу, зажигала в ней огонь.
你说我还算是个好女人
Ты говоришь, что я подхожу на роль хорошей женщины,
说的做的都那么契合
Твои слова и поступки так согласованы,
我迷失自己 一步步沉沦
Что я теряю себя, шаг за шагом погружаясь в омут.
给我一份完整 你把结局留给我猜测
Дай мне немного уверенности, а финал позволь мне предугадать.
已经不计较失与得
Я больше не думаю о потерях и победах,
我不过是个平凡的女人
Ведь я всего лишь обычная женщина.
你说你须要一个好女人
Ты говоришь, что тебе нужна хорошая женщина,
要什么都点头说我肯
Чтобы на всё кивала и соглашалась.
偶尔也让你失魂 让心沸腾
Чтобы порой волновала твою душу, зажигала в ней огонь.
你说我还算是个好女人
Ты говоришь, что я подхожу на роль хорошей женщины,
说的做的都那么契合
Твои слова и поступки так согласованы,
我迷失自己 一步步沉沦
Что я теряю себя, шаг за шагом погружаясь в омут.
你说你须要一个好女人
Ты говоришь, что тебе нужна хорошая женщина,
要什么都点头说我肯
Чтобы на всё кивала и соглашалась.
偶尔也让你失魂 让心沸腾
Чтобы порой волновала твою душу, зажигала в ней огонь.
你说我还算是个好女人
Ты говоришь, что я подхожу на роль хорошей женщины,
说的做的都那么契合
Твои слова и поступки так согласованы,
我迷失自己 一步步沉沦
Что я теряю себя, шаг за шагом погружаясь в омут.
你的心像是一条河 融解我爱与愁的纠葛
Твоё сердце как река, растворяет мои муки любви и печали,
想渡上一程 从此不再难分难舍
Хочу переплыть её, чтобы больше не тосковать по тебе.
你从来就不曾试着给我一种深情的认可
Ты никогда не пытался подарить мне чувство глубокой преданности,
说你想找个像我这样的好女人
Говоришь, что ищешь такую хорошую женщину, как я.
给我一份完整 你把结局留给我猜测
Дай мне немного уверенности, а финал позволь мне предугадать.





Авторы: Wen-liang Fang (pka Saito Yoshi), Wu Zang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.