周慧敏 - 怎可以没有感情 - перевод текста песни на немецкий

怎可以没有感情 - 周慧敏перевод на немецкий




怎可以没有感情
Wie kann es ohne Gefühle sein
鲜花诱惑醉人
Blumen verführen berauschend
香槟的醉心总开心我仍是你
Champagner berauscht das Herz, immer glücklich, ich bin immer noch dein
留下每点优美呼吸鲜花香气
Hinterlasse jeden schönen Atemzug, Blumenduft
孤单中记起真心舍弃留下悔恨
In der Einsamkeit erinnere ich mich, wahre Liebe aufgegeben, Bedauern hinterlassen
全是这一刻逃避痛心怎可以没有感情
Alles in diesem Moment, dem Schmerz entfliehen, wie kann es ohne Gefühle sein
决意要心冷清当天不过没有心情
Entschlossen, mein Herz zu erkälten, an jenem Tag war ich einfach nicht in Stimmung
谁愿不惜舍弃再次堕进稀奇
Wer würde es wagen, dich aufzugeben, wieder in Seltenheit zu verfallen
身拥抱空气今天的您留在远地
Den Körper umarmt die Luft, du bist heute in weiter Ferne
仍没法接触你若您可以知道
Ich kann dich immer noch nicht berühren, wenn du es nur wissen könntest
Oh please come to me... 今天心里全是悔恨
Oh, bitte komm zu mir... Heute ist mein Herz voller Reue
留下这一刻情在痛心怎可以没有感情
Diesen Moment hinterlassend, Liebe schmerzt im Herzen, wie kann es ohne Gefühle sein
决要你心冷清当天不过没有心情
Ich will dein Herz unbedingt erkälten, an jenem Tag war ich einfach nicht in Stimmung
谁愿不珍惜你how
Wer würde dich nicht wertschätzen, wie
Could I live without youwhen I'm
Könnte ich ohne dich leben, wenn ich
Feeling this wayI'm
mich so fühle, ich bin
So happy that I've
so glücklich, dass ich
Found youlove you more every day再次与你
dich gefunden habe, liebe dich jeden Tag mehr, wieder mit dir
再次要心醉死始终相信愿再等你
wieder dem Rausch verfallen wollen, glaube immer noch, warte gerne wieder auf dich
Love you more everydayhow could I live without youwhen I feeling
Liebe dich jeden Tag mehr, wie könnte ich ohne dich leben, wenn ich mich so fühle
This way当天不过没有心情谁愿意舍弃
An jenem Tag war ich einfach nicht in Stimmung, wer wäre bereit, dich aufzugeben
谁愿再分离谁愿不珍惜你
Wer wäre bereit, sich wieder zu trennen, wer würde dich nicht wertschätzen
谁愿再分离谁愿不珍惜你
Wer wäre bereit, sich wieder zu trennen, wer würde dich nicht wertschätzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.