Текст и перевод песни 周慧敏 - 悲哀摇摆
迷雾夜晚空
流离在舞会中
Туманной
ночью,
в
суете
огней,
重投入那悲哀节奏内碰
Снова
погружаюсь
в
этот
грустный
ритм,
柔扬乐韵中
忘情地歌唱
В
нежных
звуках
мелодии,
забываясь,
пою,
难寻获那优美浪漫舞曲
Но
не
найти
мне
той
прекрасной,
романтичной
музыки,
但痴心今天终于告终
Ведь
моим
мечтам
сегодня
пришел
конец.
凄清风声里茫然等候
В
пронзительном
свисте
ветра
я
безнадежно
жду,
但我的心困惑未淡忘
Но
мое
сердце
все
еще
смятено
и
не
может
забыть
昨日破碎美梦
Вчерашние
разбитые
мечты.
就让这星夜
倾心醉人
Пусть
эта
звездная
ночь
опьянит
меня,
缓缓在舞动
随歌舞摇摆
Плавно
кружась
в
танце,
я
подчиняюсь
его
ритму.
就让这星夜
倾心醉人
Пусть
эта
звездная
ночь
опьянит
меня,
缓缓在舞动
全拨去寂寞
Плавно
кружась
в
танце,
я
отпускаю
свое
одиночество,
求一去无踪
Пусть
оно
исчезнет
без
следа.
迷雾夜雨中
从寻获你影踪
В
туманной
ночи,
под
дождем,
я
ищу
твой
силуэт,
然而又泛起心底那份痛
Но
это
лишь
усиливает
боль
в
моем
сердце.
难忘是记忆中
曾携梦随风去
Не
могу
забыть,
как
мы
когда-то
вместе
мечтали,
同燃亮爱火相倚堕入晚空
Как
разжигали
огонь
любви,
падая
в
объятия
ночи.
但痴心今天终于告终
Ведь
моим
мечтам
сегодня
пришел
конец.
凄清风声里茫然等候
В
пронзительном
свисте
ветра
я
безнадежно
жду,
但我的心困惑未淡忘
Но
мое
сердце
все
еще
смятено
и
не
может
забыть
昨日破碎美梦
Вчерашние
разбитые
мечты.
就让这星夜
倾心醉人
Пусть
эта
звездная
ночь
опьянит
меня,
缓缓在舞动
随歌舞摇摆
Плавно
кружась
в
танце,
я
подчиняюсь
его
ритму.
就让这星夜
倾心醉人
Пусть
эта
звездная
ночь
опьянит
меня,
缓缓在舞动
全拨去寂寞
Плавно
кружась
в
танце,
я
отпускаю
свое
одиночество,
求一去无踪
Пусть
оно
исчезнет
без
следа.
但痴心今天终于告终
Ведь
моим
мечтам
сегодня
пришел
конец.
凄清风声里茫然等候
В
пронзительном
свисте
ветра
я
безнадежно
жду,
但我的心困惑未淡忘
Но
мое
сердце
все
еще
смятено
и
не
может
забыть
昨日破碎美梦
Вчерашние
разбитые
мечты.
就让这星夜
倾心醉人
Пусть
эта
звездная
ночь
опьянит
меня,
缓缓在舞动
随歌舞摇摆
Плавно
кружась
в
танце,
я
подчиняюсь
его
ритму.
就让这星夜
倾心醉人
Пусть
эта
звездная
ночь
опьянит
меня,
缓缓在舞动
全拨去寂寞
Плавно
кружась
в
танце,
я
отпускаю
свое
одиночество,
求一去无踪
Пусть
оно
исчезнет
без
следа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.