周慧敏 - 愛到最後 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周慧敏 - 愛到最後




愛到最後
Love to the End
男:如没有了你
Man: If I didn't have you
人像处身那
It's like being in a
沉沉睡了的天地
Deeply sleeping world
从此这颗心
From now on, this heart
全没有朝气
Has no vitality
永远活在痛悲
Forever living in sorrow
如没有了你
If I didn't have you
如没有空气
Like having no air
回忆也别离
Memories are also separated
在那孤孤单单
In that lonely
空虚的天与地
Empty heaven and earth
失去梦和爱
Lost dreams and love
Woo... 浮浮沉沉情爱中
Woo... Ups and downs in love
让我一生喜欢你
Let me love you for a lifetime
女:如没有了你
Woman: If I didn't have you
人像处身那
It's like being in a
沉沉睡了的天地
Deeply sleeping world
从此这颗心
From now on, this heart
全没有朝气
Has no vitality
永远活在痛悲
Forever living in sorrow
如没有了你
If I didn't have you
如没有空气
Like having no air
回忆也别离
Memories are also separated
在那孤孤单单
In that lonely
空虚的天与地
Empty heaven and earth
失去梦和爱
Lost dreams and love
Woo... 浮浮沉沉情爱中
Woo... Ups and downs in love
让我一生喜欢你
Let me love you for a lifetime
男:谁可今生他生都依恋
Man: Who can be attached to in this life and the next
女:就算碎心痛心始终不变
Woman: Even if my heart is broken, it will never change
男:(一生不变)
Man: (For a lifetime)
女:是永远
Woman: Forever
男:(在这生)
Man: (In this life)
女:像太阳温暖
Woman: Like the sun's warmth
女:梦也相见
Woman: Dreaming of each other
合:一生相恋都不足够
Both: A lifetime of love is not enough
女:地老天荒星光熄灭爱恋到最后
Woman: Until the end of time, when the stars go out, love to the last
一切梦和爱
All dreams and love
合:Woo...
Both: Woo...
遥遥长途陪你走
Accompany you on a long journey
让两心爱到最后
Let the two hearts love to the end
合:一生相恋都不足够
Both: A lifetime of love is not enough
女:地老天荒星光熄灭爱恋到最后
Woman: Until the end of time, when the stars go out, love to the last
一切梦和爱
All dreams and love
合:Woo...
Both: Woo...
遥遥长途陪你走
Accompany you on a long journey
让两心爱到最后
Let the two hearts love to the end
男:遥遥长途陪你走
Man: Accompany you on a long journey
女:遥遥长途陪你走
Woman: Accompany you on a long journey
男:遥遥长途跟你走
Man: Walk with you on a long journey
女:遥遥长途跟你走
Woman: Walk with you on a long journey
合:遥遥长途陪你走
Both: Accompany you on a long journey
让两心爱到最后
Let the two hearts love to the end
编辑人-Jason
Editor-Jason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.