Текст и перевод песни 周慧敏 - 感情的分禮
不必一聲聲因為
No
need
to
say
sorry
again
and
again
你的解釋只等於慣例
Your
explanations
are
just
clichés
就算願
被你曚閉
Even
if
I'm
willing
to
be
kept
in
the
dark
仍沒法對應你的虛偽
I
still
can't
accept
your
lies
真心相依的關係
In
a
relationship
where
we
were
supposed
to
be
together
wholeheartedly
你不應多番偷偷作弊
You
shouldn't
have
cheated
on
me
secretly
就算是
心醉著迷
Even
if
I'm
still
infatuated
仍是要把這份愛摧毀
I
still
have
to
destroy
this
love
你若愛她
沒有問題
If
you
love
her,
it's
okay
再別要跟我維繫
Don't
try
to
keep
me
hanging
on
再別說謊
一生一世
Don't
lie
about
being
together
forever
然後叫我再一次悲淒
And
then
make
me
sad
again
再微涼秋季
望長夜星煇
In
the
cool
autumn,
looking
at
the
stars
讓沉默把我任意再吞噬
Let
silence
swallow
me
情是美麗
情是珍貴
Love
is
beautiful
and
precious
但你祇喜愛
虛假關係
But
you
only
like
fake
relationships
(但已經不可挽回一切)
(But
it's
impossible
to
turn
back
now)
讓情路封閉
讓情淚沖洗
Close
the
path
to
love,
wash
away
the
tears
讓明日的我抹去這傷逝
Let
me
wipe
away
the
sadness
情是美麗
情是珍貴
Love
is
beautiful
and
precious
但已經不可挽回一切
But
it's
impossible
to
turn
back
now
熱情是美麗
柔情是珍貴
Passion
is
beautiful,
tenderness
is
precious
但這天
祇好葬於心底
But
today,
I
have
to
bury
it
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Le Rong, Chen Yao Chuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.