Текст и перевод песни 周慧敏 - 留些爱到明天爱我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留些爱到明天爱我
Оставь немного любви на завтра
喜欢你总找时间打电话给我
Мне
нравится,
что
ты
всегда
находишь
время
позвонить
мне,
又怕你这样害的我整天作梦
Но
я
боюсь,
что
из-за
этого
я
буду
целыми
днями
мечтать.
盼你每分钟爱我更多
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
с
каждой
минутой
все
больше,
又怕一下弄乱我的生活
Но
боюсь,
что
это
нарушит
мою
жизнь.
喜欢你一天送我玫瑰花一朵
Мне
нравится,
что
ты
каждый
день
даришь
мне
розу,
又怕再也受不了平淡生活
Но
боюсь,
что
больше
не
смогу
выносить
обыденность.
愿浪漫惊喜每一天都会有
Хочу,
чтобы
романтика
и
сюрпризы
были
каждый
день,
又怕绚丽的爱不能长久
Но
боюсь,
что
такая
яркая
любовь
не
продлится
долго.
请你留一些些爱到明天爱我
Прошу
тебя,
оставь
немного
любви
на
завтра,
不要瞬间火热没有以后
Не
нужно
мгновенного
жара,
за
которым
ничего
не
последует.
请你留一些些温柔让我慢慢探索
Прошу
тебя,
оставь
немного
нежности,
позволь
мне
раскрыть
ее
постепенно,
永远不必去懂失望冷落
Чтобы
мне
никогда
не
пришлось
узнать
разочарование
и
холод.
请你留一些些爱到明天爱我
Прошу
тебя,
оставь
немного
любви
на
завтра,
免得我被宠坏忘了把握
Чтобы
я
не
разбаловалась
и
не
забыла,
как
дорожить
ею.
请你留一些些温柔一天一点给我
Прошу
тебя,
дари
мне
немного
нежности
каждый
день,
好让这份幸福最美最久
Чтобы
это
счастье
было
самым
прекрасным
и
долгим.
喜欢你一天送我玫瑰花一朵
Мне
нравится,
что
ты
каждый
день
даришь
мне
розу,
又怕再也受不了平淡生活
Но
боюсь,
что
больше
не
смогу
выносить
обыденность.
愿浪漫惊喜每一天都会有
Хочу,
чтобы
романтика
и
сюрпризы
были
каждый
день,
又怕绚丽的爱不能长久
Но
боюсь,
что
такая
яркая
любовь
не
продлится
долго.
请你留一些些爱到明天爱我
Прошу
тебя,
оставь
немного
любви
на
завтра,
不要瞬间火热没有以后
Не
нужно
мгновенного
жара,
за
которым
ничего
не
последует.
请你留一些些温柔让我慢慢探索
Прошу
тебя,
оставь
немного
нежности,
позволь
мне
раскрыть
ее
постепенно,
永远不必去懂失望冷落
Чтобы
мне
никогда
не
пришлось
узнать
разочарование
и
холод.
请你留一些些爱到明天爱我
Прошу
тебя,
оставь
немного
любви
на
завтра,
免得我被宠坏忘了把握
Чтобы
я
не
разбаловалась
и
не
забыла,
как
дорожить
ею.
请你留一些些温柔一天一点给我
Прошу
тебя,
дари
мне
немного
нежности
каждый
день,
好让这份幸福最美最久
Чтобы
это
счастье
было
самым
прекрасным
и
долгим.
请你留一些些爱到明天爱我
Прошу
тебя,
оставь
немного
любви
на
завтра,
不要瞬间火热没有以后
Не
нужно
мгновенного
жара,
за
которым
ничего
не
последует.
请你留一些些温柔让我慢慢探索
Прошу
тебя,
оставь
немного
нежности,
позволь
мне
раскрыть
ее
постепенно,
永远不必去懂失望冷落
Чтобы
мне
никогда
не
пришлось
узнать
разочарование
и
холод.
请你留一些些爱到明天爱我
Прошу
тебя,
оставь
немного
любви
на
завтра,
免得我被宠坏忘了把握
Чтобы
я
не
разбаловалась
и
не
забыла,
как
дорожить
ею.
请你留一些些温柔一天一点给我
Прошу
тебя,
дари
мне
немного
нежности
каждый
день,
好让这份幸福最美最久
Чтобы
это
счастье
было
самым
прекрасным
и
долгим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.