Текст и перевод песни 周慧敏 - 痴心換情深
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痴心換情深
Глупое сердце в обмен на глубокие чувства
這個世界或有別人
В
этом
мире,
возможно,
есть
другой,
亦能令我放肆愛一陣
Кто
сможет
позволить
мне
безумно
любить
хоть
немного.
對你飄忽的愛為何認真
К
твоей
переменчивой
любви
зачем
я
так
серьезна,
熱情熱愛倍難枕
Страстная
любовь
- трудная
ноша.
怎知道愛上了你像似自焚
Откуда
мне
было
знать,
что
полюбить
тебя
- словно
себя
сжечь,
仍然願意靠向你親近
Но
я
всё
ещё
желаю
быть
к
тебе
ближе.
也許痴心可以換情深
Может
быть,
глупое
сердце
можно
обменять
на
глубокие
чувства,
再無望盼填吻
Больше
нет
надежды
на
поцелуй
взаимности.
隨緣份過去你不再問
Позволь
судьбе
идти
своим
чередом,
ты
больше
не
спрашиваешь,
不懂珍惜此際
每每看着我傷心
Не
умеешь
ценить
настоящий
момент,
каждый
раз
глядя
на
мою
печаль.
只因你看慣我的淚痕
Просто
ты
привык
к
моим
слезам,
對你再不震撼
看見了都不痛心
Они
больше
не
трогают
тебя,
глядя
на
них,
ты
не
чувствуешь
боли.
如何像戲裏説的對白
Как
и
в
словах
из
фильма,
想戀一生一世
説了當沒有發生
Хотела
любить
тебя
всю
жизнь,
а
теперь
эти
слова
будто
и
не
звучали.
思想已永遠退不回頭
Мысли
уже
никогда
не
вернутся
назад,
愛過痛苦一生
沾滿心中的淚印
Любовь
причиняла
боль
всю
жизнь,
оставляя
следы
слёз
в
моем
сердце.
這個世界或有別人
В
этом
мире,
возможно,
есть
другой,
亦能令我放肆愛一陣
Кто
сможет
позволить
мне
безумно
любить
хоть
немного.
對你飄忽的愛為何認真
К
твоей
переменчивой
любви
зачем
я
так
серьезна,
熱情熱愛倍難枕
Страстная
любовь
- трудная
ноша.
怎知道愛上了你像似自焚
Откуда
мне
было
знать,
что
полюбить
тебя
- словно
себя
сжечь,
仍然願意靠向你親近
Но
я
всё
ещё
желаю
быть
к
тебе
ближе.
也許痴心可以換情深
Может
быть,
глупое
сердце
можно
обменять
на
глубокие
чувства,
再無望盼填吻
Больше
нет
надежды
на
поцелуй
взаимности.
隨緣份過去你不再問
Позволь
судьбе
идти
своим
чередом,
ты
больше
не
спрашиваешь,
不懂珍惜此際
每每看着我傷心
Не
умеешь
ценить
настоящий
момент,
каждый
раз
глядя
на
мою
печаль.
只因你看慣我的淚痕
Просто
ты
привык
к
моим
слезам,
對你再不震撼
看見了都不痛心
Они
больше
не
трогают
тебя,
глядя
на
них,
ты
не
чувствуешь
боли.
如何像戲裏説的對白
Как
и
в
словах
из
фильма,
想戀一生一世
説了當沒有發生
Хотела
любить
тебя
всю
жизнь,
а
теперь
эти
слова
будто
и
не
звучали.
思想已永遠退不回頭
Мысли
уже
никогда
не
вернутся
назад,
愛過痛苦一生
沾滿心中的淚印
Любовь
причиняла
боль
всю
жизнь,
оставляя
следы
слёз
в
моем
сердце.
隨緣份過去你不再問
Позволь
судьбе
идти
своим
чередом,
ты
больше
не
спрашиваешь,
不懂珍惜此際
每每看着我傷心
Не
умеешь
ценить
настоящий
момент,
каждый
раз
глядя
на
мою
печаль.
只因你看慣我的淚痕
Просто
ты
привык
к
моим
слезам,
對你再不震撼
看見了都不痛心
Они
больше
не
трогают
тебя,
глядя
на
них,
ты
не
чувствуешь
боли.
如何像戲裏説的對白
Как
и
в
словах
из
фильма,
想戀一生一世
説了當沒有發生
Хотела
любить
тебя
всю
жизнь,
а
теперь
эти
слова
будто
и
не
звучали.
思想已永遠退不回頭
Мысли
уже
никогда
не
вернутся
назад,
愛過痛苦一生
沾滿心中的淚印
Любовь
причиняла
боль
всю
жизнь,
оставляя
следы
слёз
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi Heng Li, Xue Huai Xiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.