周慧敏 - 鋼線之舞 - перевод текста песни на немецкий

鋼線之舞 - 周慧敏перевод на немецкий




鋼線之舞
Drahtseiltanz
钢线之舞
Drahtseiltanz
华灯
Die Bühnenlichter
从明渐暗于这会里
werden allmählich dunkler in diesem Moment
群从喝采后一起碰杯
Das Publikum applaudiert und stößt gemeinsam an
HUM...
HUM...
台上
Auf der Bühne
射灯照着那半空里
beleuchtet der Scheinwerfer die Luft
钢线一根
ein Drahtseil
展开派对
Die Party beginnt
一双双的情侣
Paare
沿钢线起舞
tanzen auf dem Drahtseil
平稀着一步步
Balancieren Schritt für Schritt
开始倒数
Der Countdown beginnt
一对对钢线端的伴侣
Paare am Ende des Drahtseils
相支持相携扶就算累
unterstützen und halten einander, auch wenn sie müde sind
一对对隋下去
Paare fallen herunter
唔到终点可有一对
erreicht irgendein Paar das Ende?
从不幻想我够胆去试一次
Ich hätte nie gedacht, dass ich mutig genug wäre, es einmal zu versuchen
何况我只是单身女子
Zumal ich nur eine alleinstehende Frau bin
HUM...
HUM...
谁知极潇洒的你会请我
Wer hätte gedacht, dass du, so elegant, mich einladen würdest
到这个钢线一起试试
mit dir auf dieses Drahtseil zu steigen, um es zu versuchen
呼吸彷弗停止红了我的耳
Mein Atem stockt, meine Ohren werden rot
全忘掉身外事只在乎你
Ich vergesse alles um mich herum und achte nur auf dich
拥抱你舞影相依下去
Ich umarme dich, unsere tanzenden Schatten verschmelzen
此刻我身边再没有谁
In diesem Moment gibt es niemanden außer dir an meiner Seite
紧抱你人若醉跌的话心也粉碎
Ich halte dich fest, wenn ich falle, bin ich berauscht, wird mein Herz zerspringen.
拥抱你舞影相依下去
Ich umarme dich, unsere tanzenden Schatten verschmelzen
此刻我身边再没有谁
In diesem Moment gibt es niemanden außer dir an meiner Seite
紧抱你人若醉跌的话心也粉碎
Ich halte dich fest, wenn ich falle, bin ich berauscht, wird mein Herz zerspringen.





Авторы: toshiaki matsumoto, rika oooka, yuan liang pan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.