周慧敏 - 離開憂鬱的習慣 - перевод текста песни на английский

離開憂鬱的習慣 - 周慧敏перевод на английский




離開憂鬱的習慣
Leave the Habit of Melancholy
我想 離開你是對的
I feel that leaving you is right
好讓你 擁有你自己的天空
So that you can have your own sky
你讓我可以 可以離開我習慣的憂鬱
You let me leave my melancholy habit
我謝謝你 不過
I thank you though
我的淚已被風吹乾
My tears have blown away with the wind
我的心比天空還藍
My heart is blue than the sky
不再擔心你的冷淡
No longer worry about your coldness
會讓愛只剩一半
Love would only be half of it
你的心是一個客棧
Your heart is an inn
誰都只能夠留一晚
No one can stay for more than one night
不再害怕回頭太難
No longer afraid of looking back
我的愛已不渴望你還
My love no longer desires you to stay
離開憂鬱的習慣 寂寞的糾纏
Leave the habit of melancholy, the entanglement of loneliness
不再讓愛情是彼此的負擔
No longer let love be a burden to each other
少了一個伴 也不算孤單
Having one less company does not mean loneliness
留下的回憶 已經夠溫暖 ha-ha-ha-ah
The memories left are warm enough ha-ha-ha-ah
你的心是一個客棧
Your heart is an inn
誰都只能夠留一晚
No one can stay for more than one night
不再害怕回頭太難
No longer afraid of looking back
我的愛已不渴望你還
My love no longer desires you to stay
離開憂鬱的習慣 寂寞的糾纏
Leave the habit of melancholy, the entanglement of loneliness
不再讓愛情是彼此的負擔
No longer let love be a burden to each other
少了一個伴 也不算孤單
Having one less company does not mean loneliness
留下的回憶 已經夠溫暖
The memories left are warm enough
我不回頭看
I don't look back
你還在不在
Whether you're here or not
既然相愛又不能依賴
Since we can't depend on one another
就把我的手放開
Let go of my hand
離開憂鬱的習慣 寂寞的糾纏
Leave the habit of melancholy, the entanglement of loneliness
不再讓愛情是彼此的負擔
No longer let love be a burden to each other
少了一個伴 也不算孤單
Having one less company does not mean loneliness
留下的回憶 已經夠溫暖
The memories left are warm enough
La-la-la-la-la...
La-la-la-la-la...
我還是愛你
I still love you





Авторы: Guo Lun Huang, Qi Hong He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.