周慧敏 - 風花煙雨間 - перевод текста песни на немецкий

風花煙雨間 - 周慧敏перевод на немецкий




風花煙雨間
Zwischen Wind, Blüten und Regenschleiern
风花烟雨间
Zwischen Wind, Blüten und Regenschleiern
春的花火般灿烂
Frühlingsblüten, leuchtend wie Feuerwerk,
羞的草似比笑颜
verlegen wie dein Lächeln.
月亮弯伴晚星千万
Die Mondsichel begleitet von tausend Abendsternen,
重重迷雾已驱散
hat den dichten Nebel vertrieben.
与你相拥于这夜晚
Ich umarme dich in dieser Nacht,
似带半醉半醒如迷幻
halb betrunken, halb wach, wie in einer Illusion.
盼再相拥千个夜晚
Ich hoffe auf tausend weitere Nächte in deinen Armen,
狂恋狂恋于烟雨间
leidenschaftlich verliebt zwischen Rauch und Regen.
行过一弯转角再一弯
Wir gehen um eine Kurve und noch eine Kurve,
给我引路是这只臂弯
dein Arm führt mich.
爬过千山转眼再千山
Wir überqueren tausend Berge und im Nu weitere tausend,
给我记认是这幻变的一晚
dein Zeichen für mich ist diese traumhafte Nacht.
春的花火般灿烂
Frühlingsblüten, leuchtend wie Feuerwerk,
羞的草似比笑颜
verlegen wie dein Lächeln.
月亮弯伴晚星千万
Die Mondsichel begleitet von tausend Abendsternen,
重重迷雾已驱散
hat den dichten Nebel vertrieben.
与你相拥于这夜晚
Ich umarme dich in dieser Nacht,
似带半醉半醒如迷幻
halb betrunken, halb wach, wie in einer Illusion.
盼再相拥千个夜晚
Ich hoffe auf tausend weitere Nächte in deinen Armen,
狂恋狂恋于烟雨间
leidenschaftlich verliebt zwischen Rauch und Regen.
行过一弯转角再一弯
Wir gehen um eine Kurve und noch eine Kurve,
给我引路是这只臂弯
dein Arm führt mich.
爬过千山转眼再千山
Wir überqueren tausend Berge und im Nu weitere tausend,
给我记认是这幻变的一晚
dein Zeichen für mich ist diese traumhafte Nacht.
行过一弯转角再一弯
Wir gehen um eine Kurve und noch eine Kurve,
给我引路是这只臂弯
dein Arm führt mich.
爬过千山转眼再千山
Wir überqueren tausend Berge und im Nu weitere tausend,
给我记认是这幻变的一晚
dein Zeichen für mich ist diese traumhafte Nacht.





Авторы: Hacken Lee, Wai Man Vivian Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.