周杰倫 feat. 楊瑞代 - 愛的飛行日記 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周杰倫 feat. 楊瑞代 - 愛的飛行日記




愛的飛行日記
Дневник полета любви
愛的飛行日記
Дневник полета любви
赤道的邊境 萬里無雲 天很清
На краю экватора, тысячи миль без облаков, небо чистое.
愛你的事情 說了千遍 有迴音
Я говорил о своей любви к тебе тысячу раз, и эхо вторит мне.
岸邊的丘陵 崎嶇不平 浪入侵
Прибрежные холмы, неровные и изрезанные, волны наступают.
我卻很專心 分辨得出 妳的聲音
Но я сосредоточен, я могу различить твой голос.
用南極的冰 將愛結晶 我用心
Я использую антарктический лед, чтобы кристаллизовать свою любовь, я вкладываю в это всю душу.
永不融化的是 愛你的這個決定
Решение любить тебя никогда не растает.
透明 堅硬
Прозрачное, твердое.
升空對抗 重力反應
Взлетая, я противостою силе тяжести.
逐漸渺小的風景 景景景景景色分明
Пейзаж постепенно уменьшается, но каждый его элемент отчетливо виден.
我加速引擎 拋開遠方的黎明
Я ускоряю двигатель, оставляя позади далекий рассвет.
剩速度回應 向銀河逼近
Только скорость отвечает мне, приближаясь к галактике.
我對著流星 祈禱時專心
Я молюсь, глядя на падающую звезду, сосредоточенно.
為愛飛行 脫離地心引力的熱情
Лечу ради любви, оставляя позади земное притяжение и страсть.
找一顆星 只為了妳命名
Найду звезду и назову ее твоим именем.
我用光年傳遞愛情
Я передаю свою любовь сквозь световые года.
為愛飛行 脫離地心引力的熱情
Лечу ради любви, оставляя позади земное притяжение и страсть.
我在宇宙無重力的環境 為妳降臨
Я спущусь к тебе в невесомости космоса.
赤道的邊境 萬里無雲 天很清
На краю экватора, тысячи миль без облаков, небо чистое.
愛你的事情 說了千遍 有迴音
Я говорил о своей любви к тебе тысячу раз, и эхо вторит мне.
岸邊的丘陵 崎嶇不平 浪入侵
Прибрежные холмы, неровные и изрезанные, волны наступают.
我卻很專心 分辨得出 妳的聲音
Но я сосредоточен, я могу различить твой голос.
用南極的冰 將愛結晶 我用心
Я использую антарктический лед, чтобы кристаллизовать свою любовь, я вкладываю в это всю душу.
永不融化的是 愛你的這個決定
Решение любить тебя никогда не растает.
透明 堅硬
Прозрачное, твердое.
升空對抗 重力反應
Взлетая, я противостою силе тяжести.
逐漸渺小的風景 景景景景景色分明
Пейзаж постепенно уменьшается, но каждый его элемент отчетливо виден.
我加速引擎 拋開遠方的黎明
Я ускоряю двигатель, оставляя позади далекий рассвет.
剩速度回應 向銀河逼近
Только скорость отвечает мне, приближаясь к галактике.
我對著流星 祈禱時專心
Я молюсь, глядя на падающую звезду, сосредоточенно.
為愛飛行 脫離地心引力的熱情
Лечу ради любви, оставляя позади земное притяжение и страсть.
找一顆星 只為了你命名
Найду звезду и назову ее твоим именем.
我用光年傳遞愛情
Я передаю свою любовь сквозь световые года.
為愛飛行 脫離地心引力的熱情
Лечу ради любви, оставляя позади земное притяжение и страсть.
我在宇宙無重力的環境 為你降臨
Я спущусь к тебе в невесомости космоса.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.