周杰倫 feat. 袁詠琳 - 怎麼了 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周杰倫 feat. 袁詠琳 - 怎麼了




怎麼了
What happened
上車了 收拾心情背上行李
I got in the car and packed my emotions and baggage
我走了 一再重複聽你喜歡 聽的歌
I left, repeatedly listening to the songs you liked
甜蜜回憶太多心亂了 真的 結束了
Too many sweet memories, my heart is in turmoil, it's really over
捨不得 你唱的生日快樂歌
I can't bear to hear you sing the happy birthday song
還記得 你的溫柔方式終於 我懂了
I remember your gentle way, I finally understand
話題聊到這裡你笑了 卻也太遲了
We talked about this, you smiled, but it was too late
我用咖啡拉花拉出白色的線 煮一杯眷戀
I drew a white line with coffee art, brewing a cup of longing
你側臉在咖啡表面 形成了思念 形成懷念
Your profile on the surface of the coffee, forming a memory, forming a longing
你長髮披肩 我漸漸的 勾划出 你嘴角弧線
Your long hair draped over your shoulders, I gradually sketched out the curve of your lips
所有的從前 我慢慢的 喝掉有 你在的畫面
All the past, I slowly sip, drinking the scenes with you
手中的寂寞續杯 苦了誰
The loneliness in my hand, who is it bitter for?
清醒了當初離開你的感覺
I sobered up and thought about leaving you
在不是冬天季節 冷了離別
In a season that is not winter, the parting is cold
我還想聽你叫我寶貝 怕你身邊 多了個誰
I still want to hear you call me baby, I'm afraid someone else has appeared by your side
失眠的夜獨自面對 花少了蝶樹枯了葉
Sleepless nights facing alone, flowers lose butterflies and trees lose leaves
還想聽你叫我寶貝 痛快心碎或許乾脆
I still want to hear you call me baby, it's better to have a good cry, perhaps
兩人世界漫天的風雪 我愛過的誰
The snowstorm in the world of two, who did I love?
怎麼了(你說呢)為何溝通最後總是我哭了(不說了)
What happened (you tell me), why do I always end up crying when we communicate? (let's not talk about it)
承認犯錯又能如何你選擇(我認了)
Admitting that I made a mistake, what can I do, you choose (I admit it)
是不是我們都太自我(自我)藉口 要自由
Are we both too selfish? (selfish), using freedom as an excuse?
沉默了(離開了)明明彼此付出比誰都要多(我才多)
I was silent (and left), clearly we both put in more than anyone else (I put in more)
卻相愛的比誰都要不成熟(都怪我)
But we loved each other less maturely than anyone else (it's all my fault)
是不是等傷口都癒合(癒合)才能 再擁有
Maybe when the wounds are healed (healed), we can have it again
我用咖啡拉花拉出白色的線 煮一杯眷戀
I drew a white line with coffee art, brewing a cup of longing
你側臉在咖啡表面 形成了思念 形成懷念
Your profile on the surface of the coffee, forming a memory, forming a longing
你長髮披肩 我漸漸的 勾畫出 你嘴角弧線
Your long hair draped over your shoulders, I gradually sketched out the curve of your lips
所有的從前 我慢慢的 喝掉有 你在的畫面
All the past, I slowly sip, drinking the scenes with you
手中的寂寞續杯 苦了誰
The loneliness in my hand, who is it bitter for?
清醒了當初離開你的感覺
I sobered up and thought about leaving you
在不是冬天季節 冷了離別
In a season that is not winter, the parting is cold
我還想聽你叫我寶貝 怕你身邊多了個誰
I still want to hear you call me baby, I'm afraid someone else has appeared by your side
失眠的夜獨自面對 花少了蝶樹枯了葉
Sleepless nights facing alone, flowers lose butterflies and trees lose leaves
還想聽你叫我寶貝 痛快心碎或許乾脆
I still want to hear you call me baby, it's better to have a good cry, perhaps
兩人世界漫天的風雪 我愛過的誰
The snowstorm in the world of two, who did I love?
我還想聽你叫我寶貝 怕你身邊 多了個誰
I still want to hear you call me baby, I'm afraid someone else has appeared by your side
失眠的夜獨自面對 花少了蝶樹枯了葉
Sleepless nights facing alone, flowers lose butterflies and trees lose leaves
還想聽你叫我寶貝 痛快心碎或許乾脆
I still want to hear you call me baby, it's better to have a good cry, perhaps
兩人世界漫天的風雪 我愛過的誰
The snowstorm in the world of two, who did I love?





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.