一事無成 -
鄭融
,
周柏豪
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
yeah!
Oh
oh
oh
Hi
yeah!
Oh
oh
oh
或許這故事亦是誰共你的故事吧
Vielleicht
ist
diese
Geschichte
auch
die
von
jemand
anderem
und
dir
真的好想精於某事情
好想好好的打拚
Ich
möchte
wirklich
in
etwas
gut
sein,
möchte
wirklich
hart
arbeiten
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Leider
bekomme
ich
nur
schlechte
Kritiken,
nicht
mal
einen
halben
Stern
真的不想早給你定型
笑我那麼的拚命
Ich
will
wirklich
nicht,
dass
du
mich
frühzeitig
abstempelst,
über
mich
lachst,
weil
ich
mich
so
abmühe
幾年來毫無成績
Jahrelang
keinerlei
Erfolg
地位未有躍升
Mein
Status
hat
sich
nicht
verbessert
高峰上不成
唯盼愛情順景
An
der
Spitze
schaffe
ich
es
nicht,
hoffe
nur,
dass
die
Liebe
gut
läuft
成就在平凡裡
那份溫馨
Der
Erfolg
liegt
im
Alltäglichen,
dieser
Wärme
我試著生性
但求父母親高興
Ich
versuche,
vernünftig
zu
sein,
nur
um
meine
Eltern
glücklich
zu
machen
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
ich
in
allem
versage,
kann
vielleicht
nur
die
Liebe
siegen
Do-do-do
do-do-do
do-do-do
Do-do-do
do-do-do
do-do-do
即使險勝
Selbst
wenn
es
nur
ein
knapper
Sieg
ist
Do-do-do
do-do-do
you
mean
everything
to
me
Do-do-do
do-do-do
du
bedeutest
mir
alles
終於找到些緊要事情
Endlich
finde
ich
etwas
Wichtiges
施展天生的本領
Setze
meine
angeborene
Fähigkeit
ein
可惜精於戀愛未曾令我變精英
Leider
hat
mich
die
Fähigkeit
zu
lieben
nie
zur
Elite
gemacht
給鼓掌的都非這類型
Die,
denen
applaudiert
wird,
sind
nicht
von
dieser
Art
按世界標準鑒定
Nach
weltlichen
Maßstäben
beurteilt
感情從來如旁枝
Sind
Gefühle
immer
Nebensache
辦大事至正經
Große
Taten
sind
das
einzig
Richtige
得不到掌聲得到溫馨我愛這種清靜
Ich
bekomme
keinen
Applaus,
aber
Wärme,
ich
liebe
diese
Ruhe
為什麼
還提我
事情未完別坐定
Warum
erinnert
man
mich
immer
noch
daran:
Die
Arbeit
ist
nicht
getan,
setz
dich
nicht
hin
我試著生性
但求父母親高興
Ich
versuche,
vernünftig
zu
sein,
nur
um
meine
Eltern
glücklich
zu
machen
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
ich
in
allem
versage,
kann
vielleicht
nur
die
Liebe
siegen
Listen
to
my
feeling
as
a
way,
listen
to
my
feeling
Hör
auf
mein
Gefühl
als
Weg,
hör
auf
mein
Gefühl
都不算差勁
Ist
ja
auch
nicht
schlecht
I
want
to
scream
go
for
your
dream
Ich
möchte
schreien:
Folge
deinem
Traum!
Ah
ha
ah
ha
ah
ha
Ah
ha
ah
ha
ah
ha
飛不起個個也說我腳又未踏實地
Ich
kann
nicht
abheben,
jeder
sagt,
ich
stehe
nicht
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
愛上你不過為逃避
Dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe,
sei
nur
eine
Flucht
我也告訴你我實在是著地
Ich
sage
dir
auch,
ich
stehe
sehr
wohl
auf
dem
Boden
難成大器但我愛得起
Let's
do
it
Es
ist
schwer,
Großes
zu
leisten,
aber
lieben
kann
ich.
Let's
do
it
真的好想精於某事情
好想好好的打拚
Ich
möchte
wirklich
in
etwas
gut
sein,
möchte
wirklich
hart
arbeiten
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Leider
bekomme
ich
nur
schlechte
Kritiken,
nicht
mal
einen
halben
Stern
真的不想早給你定型
笑我那麼的拚命
Ich
will
wirklich
nicht,
dass
du
mich
frühzeitig
abstempelst,
über
mich
lachst,
weil
ich
mich
so
abmühe
幾年來毫無成績
地位未有躍升
Jahrelang
keinerlei
Erfolg,
mein
Status
hat
sich
nicht
verbessert
高峰上不成
唯盼愛情順景
An
der
Spitze
schaffe
ich
es
nicht,
hoffe
nur,
dass
die
Liebe
gut
läuft
成就在平凡裡
那份溫馨
Der
Erfolg
liegt
im
Alltäglichen,
dieser
Wärme
已試著生性
但求大眾都尊敬
Ich
habe
versucht,
vernünftig
zu
sein,
nur
um
von
allen
respektiert
zu
werden
竟然凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Wenn
ich
wirklich
in
allem
versage,
kann
vielleicht
nur
die
Liebe
siegen
即使險勝
Selbst
wenn
es
nur
ein
knapper
Sieg
ist
都不算差勁
Ist
ja
auch
nicht
schlecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Guang-rong, Wong Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.