一事無成 -
鄭融
,
周柏豪
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
yeah!
Oh
oh
oh
Привет!
О-о-о
或許這故事亦是誰共你的故事吧
Возможно,
эта
история
— наша
с
тобой
история.
真的好想精於某事情
好想好好的打拚
Так
хочется
преуспеть
в
чем-то,
так
хочется
хорошо
постараться,
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Но
получаю
лишь
плохие
отзывы,
ни
одной
звездочки.
真的不想早給你定型
笑我那麼的拚命
Не
хочу,
чтобы
ты
навешивала
на
меня
ярлыки,
смеялась
над
моими
стараниями.
幾年來毫無成績
Годами
никаких
результатов,
地位未有躍升
Никакого
продвижения.
高峰上不成
唯盼愛情順景
Не
достичь
вершин,
лишь
бы
в
любви
всё
было
гладко,
成就在平凡裡
那份溫馨
Найти
счастье
в
обычной
жизни,
в
этом
уюте.
我試著生性
但求父母親高興
Я
стараюсь
быть
покладистым,
лишь
бы
родители
были
довольны.
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Если
во
всем
терплю
неудачу,
может,
только
в
любви
смогу
победить.
Do-do-do
do-do-do
do-do-do
Ду-ду-ду
ду-ду-ду
ду-ду-ду
即使險勝
Даже
если
победа
далась
с
трудом,
Do-do-do
do-do-do
you
mean
everything
to
me
Ду-ду-ду
ду-ду-ду
ты
для
меня
— всё.
終於找到些緊要事情
Наконец-то
нашёл
что-то
важное,
施展天生的本領
Где
могу
проявить
свои
врожденные
способности.
可惜精於戀愛未曾令我變精英
Но,
увы,
мастерство
в
любви
не
сделало
меня
выдающимся,
給鼓掌的都非這類型
Аплодисменты
достаются
не
таким,
как
я.
按世界標準鑒定
По
мировым
стандартам,
感情從來如旁枝
Чувства
— всего
лишь
ответвление,
辦大事至正經
Важные
дела
— вот
что
действительно
серьёзно.
得不到掌聲得到溫馨我愛這種清靜
Не
получаю
аплодисментов,
но
получаю
уют,
и
мне
нравится
это
спокойствие.
為什麼
還提我
事情未完別坐定
Почему
ты
всё
ещё
напоминаешь
мне?
Дело
ещё
не
закончено,
не
расслабляйся.
我試著生性
但求父母親高興
Я
стараюсь
быть
покладистым,
лишь
бы
родители
были
довольны.
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Если
во
всем
терплю
неудачу,
может,
только
в
любви
смогу
победить.
Listen
to
my
feeling
as
a
way,
listen
to
my
feeling
Прислушайся
к
моим
чувствам,
это
мой
путь,
прислушайся
к
моим
чувствам.
I
want
to
scream
go
for
your
dream
Хочу
кричать:
"Следуй
за
своей
мечтой!"
Ah
ha
ah
ha
ah
ha
А-ха,
а-ха,
а-ха.
飛不起個個也說我腳又未踏實地
Не
могу
взлететь,
все
говорят,
что
я
не
стою
на
ногах
твёрдо.
愛上你不過為逃避
Влюбился
в
тебя,
чтобы
сбежать
от
всего
этого.
我也告訴你我實在是著地
Но
я
говорю
тебе,
что
я
твёрдо
стою
на
земле.
難成大器但我愛得起
Let's
do
it
Может,
я
и
не
добьюсь
многого,
но
я
могу
любить.
Давай
сделаем
это!
真的好想精於某事情
好想好好的打拚
Так
хочется
преуспеть
в
чем-то,
так
хочется
хорошо
постараться,
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Но
получаю
лишь
плохие
отзывы,
ни
одной
звездочки.
真的不想早給你定型
笑我那麼的拚命
Не
хочу,
чтобы
ты
навешивала
на
меня
ярлыки,
смеялась
над
моими
стараниями.
幾年來毫無成績
地位未有躍升
Годами
никаких
результатов,
никакого
продвижения.
高峰上不成
唯盼愛情順景
Не
достичь
вершин,
лишь
бы
в
любви
всё
было
гладко,
成就在平凡裡
那份溫馨
Найти
счастье
в
обычной
жизни,
в
этом
уюте.
已試著生性
但求大眾都尊敬
Уже
стараюсь
быть
покладистым,
лишь
бы
все
уважали.
竟然凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
Если
уж
во
всем
терплю
неудачу,
может,
только
в
любви
смогу
победить.
即使險勝
Даже
если
победа
далась
с
трудом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Guang-rong, Wong Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.