周柏豪 feat. 連詩雅 - 一事無成 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周柏豪 feat. 連詩雅 - 一事無成 - Live




一事無成 - Live
Nothing Accomplished - Live
鄭:或許這故事亦是誰共你的故事吧
Zheng: Maybe this story is your story and mine
周:真的好想精於某事情 好想好好的打拚
Zhou: I really want to be good at something, I really want to work hard
鄭:可惜得到只有劣評 沒有半粒星
Zheng: Unfortunately, I only got bad reviews, not even a single star
周:真的不想早給你定型 笑我那麼的拚命
Zhou: I really don't want you to label me as a loser, Laughing at me for trying so hard
鄭:幾年來毫無成績
Zheng: Been years without any achievements
周:地位未有躍升
Zhou: I haven't leveled up
鄭:高峰上不成 唯盼愛情順景 成就在平凡裡 那份溫馨
Zheng: I won't be able to reach the peak, I can only hope for a smooth love life, To achieve something in simplicity, That's heartwarming
周:我試著生性 但求父母親高興 假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Zhou: I tried to be. docile. Just to make my parents happy, If I fail at everything, Maybe I should first find love to succeed
鄭:Do do lu do do lu do do lu
Zheng: Do do lu do do lu do do lu
周:即使險勝
Zhou: Even if I barely win
鄭:Do do do do do do you mean everything to me
Zheng: Do do do do do do you mean everything to me
周:I Say 終於找到些緊要事情 施展天生的本領
Zhou: I say, I finally found something important, To show my natural talent
鄭:可惜精於戀愛未曾令我變精英
Zheng: Unfortunately, being good at love has never made me elite
周:給鼓掌的都非這類型 按世界標準鑒定
Zhou: Those who applauded are not like this, Judging by the world's standards
鄭:感情從來如旁枝
Zheng: Love has always been like a small branch
周:辦大事至正經
Zhou: Doing big things is serious business
鄭:得不到掌聲得到溫馨我愛這種清靜 為什麼 還提我 事情未完別坐定
Zheng: I didn't get applause, but I got warmth, I love this peace, Why are you still talking about me? Don't sit down until things are done
周:我試著生性 但求父母親高興 假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Zhou: I tried to be. docile. Just to make my parents happy, If I fail at everything, Maybe I should first find love to succeed
鄭:Listen to my feelings as always listen to my feelings
Zheng: Listen to my feelings as always listen to my feelings
周:都不算差勁
Zhou: It's not that bad
鄭:I want to scream go for your dream Ah ha ah ha ah ha
Zheng: I want to scream go for your dream Ah ha ah ha ah ha
周:飛不起個個也說我腳又未踏實地 愛上你不過為逃避
Zhou: Can't fly, everyone says my feet are not on the ground. I love you just to escape
鄭:我也告訴你我實在是著地 難成大器但我愛得起 Let's do it
Zheng: I also told you that I'm really on the ground, I can't be great, but I can afford to love, Let's do it
周:真的好想精於某事情 好想好好的打拚
Zhou: I really want to be good at something, I really want to work hard
可惜得到只有劣評 而沒有半粒星
Unfortunately, I only got bad reviews, and not even a single star
真的不想早給你定型 笑我那麼的拚命
I really don't want you to label me as a loser, Laughing at me for trying so hard
幾年來毫無成績 地位未有躍升
Been years without any achievements, I haven't leveled up
鄭:高峰上不成 唯盼愛情順景 成就在平凡裡 那份溫馨
Zheng: I won't be able to reach the peak, I can only hope for a smooth love life, To achieve something in simplicity, That's heartwarming
周:已試著生性 但求大眾都尊敬 竟然凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Zhou: I tried to be. docile. Just to make everyone respect me, I failed at everything, Maybe I should first find love to succeed
即使險勝
Even if I barely win





Авторы: Chen Guang-rong, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.