周柏豪 - The Same Sky - перевод текста песни на английский

The Same Sky - 周柏豪перевод на английский




The Same Sky
The Same Sky
我試過懶理別人從旁 放任隨處蕩
I've tried to ignore others' prying eyes and let myself drift aimlessly,
也試過漆黑中找哲理 儘管不夠光
I've also tried to find philosophy in the darkness, even though there wasn't enough light.
快快告訴我哪裡已種了禁果 我要去哪裡 哪裡至會有曙光
Quickly tell me where the forbidden fruit has been planted, where should I go, where can I find a glimmer of hope?
過去已過去 過去已印證出答案
The past is gone, the past has proven the answer.
我要擴闊我天空 暢遊星空 只要堅守便有夢
I want to expand my horizons, roam the starry sky, as long as I persevere, I will have dreams.
你與我同分鐘 同天空 身份相同 你我同樣身份比天高
You and I share the same minute, the same sky, the same identity, you and I have the same identity, higher than the sky.
你我做到 世界大同
You and I can make the world a better place.
你我也是呼吸到氧氣 也是同氣味
You and I both breathe oxygen, we have the same scent,
你我有著精彩的結尾 不需跟我比
You and I have wonderful endings, there's no need to compare with me.
你有你武器 我也有兩臀脹起 我也會洩氣 也試過寂寞到死
You have your weapons, I have my two swollen buttocks, I also get discouraged, I've also been lonely to death.
我倆要勇氣 勇氣會化作新哲理
We both need courage, courage will become a new philosophy.
我要擴闊我天空 暢遊星空 只要堅守便有夢
I want to expand my horizons, roam the starry sky, as long as I persevere, I will have dreams.
你與我同分鐘 同天空 身份相同 你我同樣身份比天高
You and I share the same minute, the same sky, the same identity, you and I have the same identity, higher than the sky.
我會越過這天空 旅途之中 擁有雙手便有用
I will cross this sky, during the journey, I will have the use of my two hands.
哪裡向南西東 誰不懂 怎麼相容 你我同樣穿梭空氣中
Where is south, west, east and north, who doesn't know how to get along, you and I both shuttle through the air,
也會撞到 不必畏高
We will also collide, there's no need to be afraid of heights.
我要擴闊我天空 暢遊星空 只要堅守便有夢
I want to expand my horizons, roam the starry sky, as long as I persevere, I will have dreams.
你與我同分鐘 同天空 身份相同 你我同樣身份比天高
You and I share the same minute, the same sky, the same identity, you and I have the same identity, higher than the sky.
我會越過這天空 旅途之中 擁有雙手便有用
I will cross this sky, during the journey, I will have the use of my two hands.
哪裡向南西東 誰不懂 怎麼相容 你我同樣穿梭空氣中
Where is south, west, east and north, who doesn't know how to get along, you and I both shuttle through the air,
也會撞到 你盼做到 至會做到
We will also collide, you hope to achieve, you will eventually achieve.





Авторы: Song-en Zheng, Bo Hua Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.