周柏豪 - 黑 - Live - перевод текста песни на немецкий

黑 - Live - 周柏豪перевод на немецкий




黑 - Live
Schwarz - Live
黑色的我又再生
Mein schwarzes Ich ist wiedergeboren
黑色的我笑天神
Mein schwarzes Ich lacht über den Himmelsgott
黑色的我隨著失眠 潛逃入愛恨
Mein schwarzes Ich flieht mit Schlaflosigkeit in Liebe und Hass
雙手雙腳藏著噬食你的興奮
Hände und Füße verbergen die Erregung, dich zu verschlingen
白色的光太可憎
Das weiße Licht ist zu verabscheuungswürdig
白色的街太多人
Die weißen Straßen sind zu voll von Menschen
放眼世界突然混沌
Die Welt plötzlich im Chaos erblickend
妓女跟私生子擁吻
Küssen sich Huren und uneheliche Kinder
是哪一位的作品
Wessen Werk ist das?
是哪一位的作品
Wessen Werk ist das?
靈魂肉體的分裂 將我扯進了漆黑
Die Spaltung von Seele und Körper zieht mich in die Dunkelheit
然後問到為何上帝差派了魔鬼來培訓
Und fragt dann, warum Gott den Teufel zur Ausbildung schickte
靈魂肉體的憎恨 將我整個割開 再造成廢物
Der Hass von Seele und Körper zerreißt mich und macht mich zu Abfall
頹廢地胡混, no
Dekadent und verwirrt, nein
黑色的我又再生
Mein schwarzes Ich ist wiedergeboren
黑色的我套指紋
Mein schwarzes Ich nimmt Fingerabdrücke
找出幾個同樣的人 同樣接近
Finde ein paar Leute, die genauso sind, genauso nah
捲曲的你床上練習過的興奮
Deine gekrümmte Erregung, die du im Bett geübt hast
甚麼都不太性感
Nichts ist wirklich sexy
甚麼都不太感人
Nichts ist wirklich bewegend
懶理世界任何事實
Ich kümmere mich nicht um die Fakten der Welt
暴雨中不休息的吻
Küsse unaufhörlich im strömenden Regen
但我懂不懂女人
Aber verstehe ich Frauen?
但我懂不懂女人
Aber verstehe ich Frauen?
靈魂肉體的分裂 將我扯進了漆黑
Die Spaltung von Seele und Körper zieht mich in die Dunkelheit
然後問到為何上帝差派了魔鬼來培訓
Und fragt dann, warum Gott den Teufel zur Ausbildung schickte
靈魂肉體的憎恨 將我整個割開 再造成廢物
Der Hass von Seele und Körper zerreißt mich und macht mich zu Abfall
頹廢地胡混
Dekadent und verwirrt
靈魂肉體的分裂 將我扯進了漆黑
Die Spaltung von Seele und Körper zieht mich in die Dunkelheit
然後問到為何上帝差派了魔鬼來培訓
Und fragt dann, warum Gott den Teufel zur Ausbildung schickte
靈魂肉體的憎恨 將我整個割開 再造成廢物
Der Hass von Seele und Körper zerreißt mich und macht mich zu Abfall
頹廢地胡混胡混胡混
Dekadent und verwirrt, verwirrt, verwirrt
No no no no no no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
靈魂肉體的分裂 將我扯進了漆黑
Die Spaltung von Seele und Körper zieht mich in die Dunkelheit
然後問到為何舊愛差派了身體來培訓
Und fragt dann, warum meine Ex-Liebe ihren Körper zur Ausbildung schickte
靈魂肉體的憎恨 將我整個割開 已渾忘愛恨
Der Hass von Seele und Körper hat mich ganz zerrissen, Liebe und Hass sind vergessen
難怪沒疑問, oh
Kein Wunder, dass es keine Fragen gibt, oh





Авторы: Yong Qian Chen, Bo Hao Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.