Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的宣言 - Live
Meine Erklärung - Live
贈你一吻或許
容易
Dir
einen
Kuss
zu
schenken,
mag
einfach
sein
唯獨你是那麼
特殊
Doch
nur
du
bist
so
besonders
令我鞭策自己
反省幾多次
Dass
ich
mich
antreibe,
mich
immer
wieder
hinterfrage
艱苦也要為你堅持
Auch
wenn
es
schwer
ist,
für
dich
halte
ich
durch
沒有給你甚麼
奇遇
Ich
habe
dir
keine
besonderen
Abenteuer
geboten
還是慶幸有種
自然
Aber
ich
bin
froh
über
eine
gewisse
Natürlichkeit
無論未來日子
翻起幾多風雨
Egal
welche
Stürme
in
Zukunft
aufziehen
werden
緊握這個愛字
Ich
halte
dieses
Wort
der
Liebe
fest
貧富生死也好
亦是極其願意
Ob
arm
oder
reich,
ob
Leben
oder
Tod,
ich
bin
mehr
als
bereit
只知道是時候拿著鮮花
Ich
weiß
nur,
es
ist
Zeit,
Blumen
zu
nehmen
將心愛預留在盟誓之下
Und
meine
Liebe
unter
dem
Eheversprechen
zu
bewahren
共你漫遊在天邊
看著低窪
Mit
dir
am
Himmel
entlang
zu
wandeln,
auf
das
Tal
hinabzublicken
想起我倆在某天白頭
無窮犧牲也不怕
Daran
zu
denken,
dass
wir
eines
Tages
ergrauen,
unendliche
Opfer
scheue
ich
nicht
從來事情並不容易
Es
war
nie
einfach
明白愛沒有許願池
Ich
verstehe,
dass
Liebe
kein
Wunschbrunnen
ist
是你不計付出
花光青春賭注
Du
hast
ohne
Berechnung
gegeben,
deine
Jugend
aufs
Spiel
gesetzt
只等一個約誓
而我竟這樣無知
Nur
auf
ein
Versprechen
wartend,
und
ich
war
so
unwissend
只知道是時候拿著鮮花
Ich
weiß
nur,
es
ist
Zeit,
Blumen
zu
nehmen
將心愛預留在盟誓之下
Und
meine
Liebe
unter
dem
Eheversprechen
zu
bewahren
共你漫遊在天邊
看著低窪
Mit
dir
am
Himmel
entlang
zu
wandeln,
auf
das
Tal
hinabzublicken
光陰已變做美好年華
Die
Zeit
ist
zu
schönen
Jahren
geworden
身份也是時候期待變化
Es
ist
auch
Zeit,
eine
Veränderung
des
Status
zu
erwarten
恩准我用承諾除掉牽掛
Erlaube
mir,
mit
einem
Versprechen
die
Sorgen
zu
beseitigen
若你的心疼痛
我更疼痛
Wenn
dein
Herz
schmerzt,
schmerzt
meines
umso
mehr
捉緊我
同守衛這個家
Halte
mich
fest,
lass
uns
dieses
Zuhause
gemeinsam
beschützen
即使心事莫名流動
霎眼已被看在眼中
Auch
wenn
unerklärliche
Gefühle
fließen,
werden
sie
sofort
in
deinen
Augen
gesehen
如同遊同一天空
Als
würden
wir
denselben
Himmel
bereisen
只知道是時候拿著鮮花
Ich
weiß
nur,
es
ist
Zeit,
Blumen
zu
nehmen
偏不信萬人面前跪不下
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
vor
allen
Leuten
nicht
niederknien
kann
共你歷年尋新鮮
吃盡風沙
Mit
dir
all
die
Jahre
Neues
zu
erleben,
Wind
und
Sand
zu
trotzen
廝守到老亦毫不驚訝
Bis
ins
hohe
Alter
zusammenzubleiben,
ohne
Angst
身份也是時候期待變化
Es
ist
auch
Zeit,
eine
Veränderung
des
Status
zu
erwarten
恩准我用承諾除掉牽掛
Erlaube
mir,
mit
einem
Versprechen
die
Sorgen
zu
beseitigen
俗世想動搖我
我怕甚麼
Was
soll
ich
fürchten,
wenn
die
Welt
mich
erschüttern
will
聽清楚
同生與死好嗎
Hör
genau
zu,
in
Leben
und
Tod,
ja?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wing Him Chan, Pak Ho Chau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.