周柏豪 - 我的宣言 - Live - перевод текста песни на немецкий

我的宣言 - Live - 周柏豪перевод на немецкий




我的宣言 - Live
Meine Erklärung - Live
贈你一吻或許 容易
Dir einen Kuss zu schenken, mag einfach sein
唯獨你是那麼 特殊
Doch nur du bist so besonders
令我鞭策自己 反省幾多次
Dass ich mich antreibe, mich immer wieder hinterfrage
艱苦也要為你堅持
Auch wenn es schwer ist, für dich halte ich durch
沒有給你甚麼 奇遇
Ich habe dir keine besonderen Abenteuer geboten
還是慶幸有種 自然
Aber ich bin froh über eine gewisse Natürlichkeit
無論未來日子 翻起幾多風雨
Egal welche Stürme in Zukunft aufziehen werden
緊握這個愛字
Ich halte dieses Wort der Liebe fest
貧富生死也好 亦是極其願意
Ob arm oder reich, ob Leben oder Tod, ich bin mehr als bereit
只知道是時候拿著鮮花
Ich weiß nur, es ist Zeit, Blumen zu nehmen
將心愛預留在盟誓之下
Und meine Liebe unter dem Eheversprechen zu bewahren
共你漫遊在天邊 看著低窪
Mit dir am Himmel entlang zu wandeln, auf das Tal hinabzublicken
想起我倆在某天白頭 無窮犧牲也不怕
Daran zu denken, dass wir eines Tages ergrauen, unendliche Opfer scheue ich nicht
從來事情並不容易
Es war nie einfach
明白愛沒有許願池
Ich verstehe, dass Liebe kein Wunschbrunnen ist
是你不計付出 花光青春賭注
Du hast ohne Berechnung gegeben, deine Jugend aufs Spiel gesetzt
只等一個約誓 而我竟這樣無知
Nur auf ein Versprechen wartend, und ich war so unwissend
只知道是時候拿著鮮花
Ich weiß nur, es ist Zeit, Blumen zu nehmen
將心愛預留在盟誓之下
Und meine Liebe unter dem Eheversprechen zu bewahren
共你漫遊在天邊 看著低窪
Mit dir am Himmel entlang zu wandeln, auf das Tal hinabzublicken
光陰已變做美好年華
Die Zeit ist zu schönen Jahren geworden
身份也是時候期待變化
Es ist auch Zeit, eine Veränderung des Status zu erwarten
恩准我用承諾除掉牽掛
Erlaube mir, mit einem Versprechen die Sorgen zu beseitigen
若你的心疼痛 我更疼痛
Wenn dein Herz schmerzt, schmerzt meines umso mehr
捉緊我 同守衛這個家
Halte mich fest, lass uns dieses Zuhause gemeinsam beschützen
即使心事莫名流動 霎眼已被看在眼中
Auch wenn unerklärliche Gefühle fließen, werden sie sofort in deinen Augen gesehen
如同遊同一天空
Als würden wir denselben Himmel bereisen
只知道是時候拿著鮮花
Ich weiß nur, es ist Zeit, Blumen zu nehmen
偏不信萬人面前跪不下
Ich glaube nicht, dass ich vor allen Leuten nicht niederknien kann
共你歷年尋新鮮 吃盡風沙
Mit dir all die Jahre Neues zu erleben, Wind und Sand zu trotzen
廝守到老亦毫不驚訝
Bis ins hohe Alter zusammenzubleiben, ohne Angst
身份也是時候期待變化
Es ist auch Zeit, eine Veränderung des Status zu erwarten
恩准我用承諾除掉牽掛
Erlaube mir, mit einem Versprechen die Sorgen zu beseitigen
俗世想動搖我 我怕甚麼
Was soll ich fürchten, wenn die Welt mich erschüttern will
聽清楚 同生與死好嗎
Hör genau zu, in Leben und Tod, ja?





Авторы: Wing Him Chan, Pak Ho Chau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.