Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同行 - Live
Gemeinsam - Live
微笑吧
你將聽到一闕歌
Lächle,
denn
du
wirst
ein
Lied
hören
無痛恨
不抹黑
樂意麼
Ohne
Schmerz,
ohne
Hass,
ohne
Schwärze,
ist
das
nicht
schön?
微笑吧
若地球上有對錯這樣多
Lächle,
wenn
es
auf
dieser
Welt
so
viel
Richtig
und
Falsch
gibt
唯愛是
一切的
好答案
Nur
die
Liebe
ist
die
Antwort
auf
alles
誰人願花一生的盼望
吹熄漫天戰火
Wer
würde
all
seine
Hoffnung
darauf
verwenden,
das
Kriegsfeuer
zu
löschen?
還為對敵那邊
送贈援助
Und
sogar
dem
Feind
Hilfe
anbieten?
也許犧牲的快樂
較獲得多很多
Vielleicht
ist
das
Glück
des
Opferns
viel
größer
als
das
des
Erhaltens
捲入最美麗漩渦
Verstrickt
in
den
schönsten
Strudel
若有
一個他
擁抱一個他
Wenn
ein
Er
einen
anderen
Ihn
umarmt
這是和平盛世的嫩芽
Das
ist
die
Knospe
des
Friedens
und
des
Wohlstands
若有
一個他
相信一個他
Wenn
ein
Er
einem
anderen
Ihm
vertraut
結伴同行吧
一起聲沙
Lasst
uns
gemeinsam
gehen,
auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird
一個他
寬恕一個他
Wenn
ein
Er
einem
anderen
Ihm
vergibt
這是傳揚大愛的籌碼
Das
ist
der
Trumpf,
um
die
große
Liebe
zu
verbreiten
世界這樣
不要再醜化
Die
Welt
sollte
nicht
weiter
entstellt
werden
能夠吧
我所想的這世界
Ist
es
möglich?
Diese
Welt,
die
ich
mir
vorstelle
可會把紛擾的氣流瓦解
Kann
sie
die
turbulenten
Luftströme
auflösen?
這個夢
預備無限次拳頭來破壞
Dieser
Traum
ist
bereit,
unzählige
Male
von
Fäusten
zerstört
zu
werden
無畏懼
講理想
不鬥快
Furchtlos,
über
Ideale
sprechen,
nicht
um
die
Wette
eifern
誰人願花一生的盼望
給生命添註解
Wer
würde
all
seine
Hoffnung
darauf
verwenden,
dem
Leben
eine
Bedeutung
zu
geben?
曾被踐踏過的
日漸強大
Diejenigen,
die
mit
Füßen
getreten
wurden,
werden
mit
jedem
Tag
stärker
那些辛酸的故事
困惑即使不解
Auch
wenn
die
bitteren
Geschichten
und
Verwirrungen
ungelöst
bleiben
一直撐到目前
還愉快
Ich
habe
bis
jetzt
durchgehalten
und
bin
immer
noch
glücklich
若有
一個他
擁抱一個他
Wenn
ein
Er
einen
anderen
Ihn
umarmt
這是和平盛世的嫩芽
Das
ist
die
Knospe
des
Friedens
und
des
Wohlstands
若有
一個他
相信一個他
Wenn
ein
Er
einem
anderen
Ihm
vertraut
結伴同行吧
一起聲沙
Lasst
uns
gemeinsam
gehen,
auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird
一個他
寬恕一個他
Wenn
ein
Er
einem
anderen
Ihm
vergibt
這是傳揚大愛的籌碼
Das
ist
der
Trumpf,
um
die
große
Liebe
zu
verbreiten
世界這樣
不要再醜化
Die
Welt
sollte
nicht
weiter
entstellt
werden
衷心多謝珍惜我的
並未恨過挑剔我的
Ich
danke
von
Herzen
denen,
die
mich
schätzen,
und
hasse
diejenigen
nicht,
die
mich
kritisieren
這些都是不枉遇過的
All
dies
sind
Begegnungen,
die
ich
nicht
bereue
衷心多謝攻擊我的
告訴我受傷的價值
Ich
danke
von
Herzen
denen,
die
mich
angreifen,
sie
zeigen
mir
den
Wert
von
Verletzungen
一聲多謝很想你心領
Ich
möchte,
dass
du
mein
"Danke"
verstehst
用愛抵擋槍炮
委身刀劍下
Mit
Liebe
gegen
Waffen
und
Gewalt,
sich
dem
Schwert
stellen
誰亦拒絕報復
這樣完美吧
Jeder
lehnt
Rache
ab,
ist
das
nicht
perfekt?
若有
一個他
擁抱一個他
Wenn
ein
Er
einen
anderen
Ihn
umarmt
這是和平盛世的嫩芽
Das
ist
die
Knospe
des
Friedens
und
des
Wohlstands
若有
一個他
相信一個他
Wenn
ein
Er
einem
anderen
Ihm
vertraut
結伴同行吧
一起聲沙
Lasst
uns
gemeinsam
gehen,
auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird
一個他
寬恕一個他
Wenn
ein
Er
einem
anderen
Ihm
vergibt
這是傳揚大愛的籌碼
Das
ist
der
Trumpf,
um
die
große
Liebe
zu
verbreiten
世界這樣
不要再醜化
Die
Welt
sollte
nicht
weiter
entstellt
werden
若有
一個他
多過一個他
Wenn
ein
Er
mehr
als
ein
Er
ist
種下和平盛世的嫩芽
Pflanzt
die
Knospen
des
Friedens
und
des
Wohlstands
若有
一個他
多過一個他
Wenn
ein
Er
mehr
als
ein
Er
ist
結伴同行吧
一起聲沙
Lasst
uns
gemeinsam
gehen,
auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird
一個他
多過一個他
Wenn
ein
Er
mehr
als
ein
Er
ist
儲備能量為願望說話
Sammelt
Energie,
um
für
eure
Wünsche
zu
sprechen
世界這樣
不要再醜化
Die
Welt
sollte
nicht
weiter
entstellt
werden
若有
一個他
多過一個他
Wenn
ein
Er
mehr
als
ein
Er
ist
結伴同行吧
Lasst
uns
gemeinsam
gehen
一個他
多過一個他
Wenn
ein
Er
mehr
als
ein
Er
ist
結伴同行吧
一起聲沙
Lasst
uns
gemeinsam
gehen,
auch
wenn
die
Stimme
heiser
wird
一個他
多過一個他
Wenn
ein
Er
mehr
als
ein
Er
ist
儲備能量為願望說話
Sammelt
Energie,
um
für
eure
Wünsche
zu
sprechen
我有你在
所以我不怕
Ich
habe
dich,
also
habe
ich
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, David Nkrumah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.