Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用盡力推翻不了身邊恥笑
Mit
aller
Kraft
konnte
ich
den
Spott
um
uns
herum
nicht
umstoßen
淪陷了
你我終於走失了
Wir
sind
gefallen,
du
und
ich
haben
uns
endlich
verloren
磨合裡
緊握的手鬆開了
Im
Ringen
miteinander
haben
sich
die
fest
gehaltenen
Hände
gelöst
處理著那些紛擾
Beschäftigt
mit
all
den
Wirren
想怎麼都不緊要即管取笑
Denk,
was
du
willst,
es
ist
egal,
lach
nur
über
mich
遺憾我
有過那幾秒動搖
Ich
bedauere,
dass
ich
diese
paar
Sekunden
gezögert
habe
越靠近
越渺小
Je
näher
ich
komme,
desto
unbedeutender
werde
ich
我縱使心驚膽跳
Auch
wenn
mein
Herz
vor
Angst
rast
仍不肯相信
Weigere
ich
mich
doch
zu
glauben
不想失去
Will
nicht
verlieren
不因此折腰
Werde
mich
deswegen
nicht
beugen
誰都說不可能
Alle
sagen,
es
ist
unmöglich
誰都說你這麼可人
Alle
sagen,
du
bist
so
begehrenswert
求得命定愛侶
Um
die
vorherbestimmte
Geliebte
zu
gewinnen
用愛還是身份
Braucht
es
Liebe
oder
Status?
同苦
共甘
Leid
und
Freude
teilen
厚待你也是我的本份
Dich
gut
zu
behandeln,
ist
auch
meine
Pflicht
承諾因你上進去做人
Ich
verspreche,
deinetwegen
ein
besserer
Mensch
zu
werden
誠懇青蛙可否
Kann
der
aufrichtige
Frosch
vielleicht
得到一吻
einen
Kuss
bekommen?
越望越覺你面容這麼可愛
Je
mehr
ich
dich
ansehe,
desto
liebenswerter
finde
ich
dein
Gesicht
承認我
也怕看不見未來
Ich
gebe
zu,
auch
ich
fürchte,
keine
Zukunft
zu
sehen
是缺點
任你改
Meine
Schwächen
– ändere
sie,
wie
du
willst
哪怕要跟他比賽
Auch
wenn
ich
mit
ihm
konkurrieren
muss
難關多都在堅守
Egal
wie
viele
Hürden,
ich
halte
durch
只怕共你分開
Nur
die
Trennung
von
dir
fürchte
ich
誰都說不可能
Alle
sagen,
es
ist
unmöglich
誰都說你這麼可人
Alle
sagen,
du
bist
so
begehrenswert
求得命定愛侶
Um
die
vorherbestimmte
Geliebte
zu
gewinnen
用愛還是身份
Braucht
es
Liebe
oder
Status?
同苦
同甘
Leid
und
Freude
teilen
抱著你去避過厄運
Dich
umarmen,
um
dem
Unheil
zu
entgehen
誠實謙厚上進去做人
Ehrlich,
bescheiden
und
strebsam
sein
其他不必擔心
Um
anderes
musst
du
dir
keine
Sorgen
machen
從不信不可能
Ich
glaube
nie
an
das
Unmögliche
容許我拆解不可能
Erlaube
mir,
das
Unmögliche
zu
zerlegen
從不認命
Ich
füge
mich
nie
dem
Schicksal
決意用愛橫越身份
Entschlossen,
mit
Liebe
den
Status
zu
überwinden
誠心
或始終一天有回音
Aufrichtigkeit
– vielleicht
gibt
es
eines
Tages
eine
Antwort
仍舊可帶著你向前行
Kann
immer
noch
mit
dir
vorwärts
gehen
傻小子只需要決心
Oh...
Der
dumme
Junge
braucht
nur
Entschlossenheit
Oh...
誰都說不可能
誰都說你這麼可人
Alle
sagen,
es
ist
unmöglich
Alle
sagen,
du
bist
so
begehrenswert
求得命定愛侶
用愛還是身份
Um
die
vorherbestimmte
Geliebte
zu
gewinnen
Braucht
es
Liebe
oder
Status?
同苦
共甘
抱著你去避過厄運
Leid
und
Freude
teilen
Dich
umarmen,
um
dem
Unheil
zu
entgehen
誠實謙厚上進去做人
Ehrlich,
bescheiden
und
strebsam
sein
其他不必擔心
Um
anderes
musst
du
dir
keine
Sorgen
machen
從不信不可能
容許我拆解不可能
Ich
glaube
nie
an
das
Unmögliche
Erlaube
mir,
das
Unmögliche
zu
zerlegen
從不認命
決意用愛橫越身份
Ich
füge
mich
nie
dem
Schicksal
Entschlossen,
mit
Liebe
den
Status
zu
überwinden
誠心
或始終一天有回音
Aufrichtigkeit
– vielleicht
gibt
es
eines
Tages
eine
Antwort
仍舊可帶著你向前行
Kann
immer
noch
mit
dir
vorwärts
gehen
誠懇青蛙都可
得到一吻
Auch
der
aufrichtige
Frosch
kann
einen
Kuss
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiona Fung, Pak Ho Chau
Альбом
不可能
дата релиза
22-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.