Текст и перевод песни 周柏豪 - 傻小子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遇過太多人
Встречал
так
много
девушек,
很吸引
偏偏不相襯
Очень
привлекательных,
но
неподходящих.
沒惻隱心
摧毀以往的愛恨
Без
сожаления
разрушал
прошлую
любовь
и
ненависть,
常令我
被稱作壞人
Часто
меня
называли
злодеем.
負過太多人
Обидел
так
много
девушек,
今天我
變了受害人
А
сегодня
я
стал
жертвой.
用虔誠來待你
任旁人來揭秘
Относился
к
тебе
с
благоговением,
позволяя
другим
раскрывать
секреты,
形象太錯太壞
怎可愛得起
Мой
образ
слишком
плох,
слишком
испорчен,
как
я
могу
быть
милым?
傻小子
妄想找到優美開始
Глупец,
мечтающий
о
прекрасном
начале,
要你看穿這心意
卻跌一跤很諷刺
Хотел,
чтобы
ты
разгадала
мои
чувства,
но
упал,
как
это
иронично.
來又去
仍是不可篡改天意
Пришел
и
ушел,
все
равно
не
могу
изменить
судьбу,
只可領受報應
被你進攻流血不止
Могу
лишь
принять
наказание,
истекая
кровью
от
твоей
атаки.
傻小子
最終剩低只有羞恥
Глупец,
в
конце
концов,
остался
лишь
с
позором.
看見你走不得已
要挽你手卻太遲
Вижу,
как
ты
уходишь,
не
в
силах
удержать,
хочу
взять
тебя
за
руку,
но
слишком
поздно.
緩慢腳步
掩飾不到我心事
Медленные
шаги
не
могут
скрыть
мои
переживания,
當一切沒有意義
埋藏著我所有往事
Когда
все
потеряло
смысл,
я
похоронил
все
свои
прошлые
дела.
再次面試
Снова
собеседование.
終於也
變了受害人
Наконец,
тоже
стал
жертвой.
用虔誠來待你
任旁人來揭秘
Относился
к
тебе
с
благоговением,
позволяя
другим
раскрывать
секреты,
形象太錯太壞
怎可愛得起
Мой
образ
слишком
плох,
слишком
испорчен,
как
я
могу
быть
милым?
傻小子
妄想找到優美開始
Глупец,
мечтающий
о
прекрасном
начале,
要你看穿這心意
卻跌一跤很諷刺
Хотел,
чтобы
ты
разгадала
мои
чувства,
но
упал,
как
это
иронично.
來又去
仍是不可篡改天意
Пришел
и
ушел,
все
равно
не
могу
изменить
судьбу,
只可領受報應
被你進攻流血不止
Могу
лишь
принять
наказание,
истекая
кровью
от
твоей
атаки.
傻小子
最終剩低只有羞恥
Глупец,
в
конце
концов,
остался
лишь
с
позором.
看見你走不得已
要挽你手卻太遲
Вижу,
как
ты
уходишь,
не
в
силах
удержать,
хочу
взять
тебя
за
руку,
но
слишком
поздно.
沉澱過後
悲傷始終化不掉
После
успокоения,
печаль
все
еще
не
проходит,
即使靠面試治療
難忘是你當天心跳
Даже
если
лечиться
собеседованиями,
не
могу
забыть
твое
сердцебиение
в
тот
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Yu Feng, Bai Hao Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.